南浦·春水创作背景
《南浦·春水》是宋末词人王沂孙的一首词。词的上片写词人目睹一池春水,想起昔日离别情事;下片换头处笔势回转,仍写眼前春水,由此又推想到闺中女子之相思。全词一字不提春水,但句句贴切春水,写来不粘不脱,纵收联密。
自然景物往往同人们的生活相联系,人们对景物或有意或无意地注入自己的思想感情,随之即有不同的美感享受。此词词题为“春水”,乃咏“春水”之作,在这过程中,王沂孙将离别之情,注入其中。据詹安泰考证,词中“蘋花”与连文凤寄郑宗仁诗:“钱塘流水情何限,谁采蘋花学趁吟”意正相关。而连诗序云:“稽山禹穴,莽为狐兔神龙遗蜕,散乱榛芜。孝子仁人一夕系取而归之。有心人者,能无愧乎,闻此怨泫,寄以诗。”诗序所述乃杨琏真珈掘宋帝六陵之事,故而此词应作于至元十四年(1277)之后。
南浦·春水:https://www.gushicidaquan.com/gushi/171683.html
王沂孙:https://www.gushicidaquan.com/shiren/3834.html
注释
⑴南浦:词牌名。唐《教坊记》有《南浦子》曲,宋词借旧曲名,另倚新声,用作词牌名。双调一百五字,上片九句四仄韵,下片八句五仄韵。
⑵粼粼:清澈貌。
⑶曲尘:酒曲上所生菌,因色淡黄如尘,故称淡黄色为曲尘,也作“麴尘”。此处用以比喻新柳之色泽。
⑷“清溜”句:化用梁简文帝《和武帝宴》诗:“银塘泻清溜。”清溜,清澈的水流。银塘:清澈明净的池塘。
⑸参(cēn)差(cī):层层丛聚之貌。縠(hú)纹:绉纱似的皱纹,常以喻水的波纹。縠,一种轻纱。
⑹南浦:南面的水边。后常用称送别之地。江淹《别赋》:“春草碧色,春水渌波,送君南浦,伤如之何。”
⑺翠眉:古代女子用青黛画眉,故称。
⑻涨绿:谓春水上涨。旧处:指昔日离别之地。
⑼残红:凋残的花。
⑽葡萄:指碧绿的葡萄酒色,古人常用以形容江水碧绿。
⑾拍拍:形容鸟翅拍打之状。
⑿翩翩:飞翔貌。
⒀“应有”句:化用苏轼词句意揣想别后闺中女子伤心情状。苏轼《水龙吟·次韵章质夫杨花词》:“春色三分,二分尘土,一分流水。细看来,不是杨花,点点是离人泪。”
⒁沧浪一舸(gě):意谓离人乘舟远行。舸,船只。
⒂蘋花怨:指闺怨。
⒃湔(jiān)裙人:指所思念的闺中女子。湔,洗涤。
白话译文
柳树下的碧池非常清澈,发现新柳刚刚长出来,嫩绿的色泽如果染过一般。清澈的水填满了银塘,微弱的东风,吹的整个池塘泛起层层波纹。想起和你分别在南浦,你的影子曾照在这浅浅的春水里,再来的时候,水已经漫过了以前我们站的位置了,多出了几片凋零的红花。
碧绿的江水在经过雨水洗礼之后,再添新绿,那拍打着翅膀的鸥鸟,飞翔的小燕。帘影映照在水中,这春水中应该有女子的千点相思泪珠,随着水流远去。你乘船离去,留我在这里伤心地唱着蘋花怨。采蘋的路上,有鸳鸯再次歇卧,远去在外,谁能想念起家中湔裙之人。
作者王沂孙资料
古诗《南浦·春水》的名句翻译赏析
- 沧浪一舸,断魂重唱蘋花怨。采香幽泾鸳鸯睡,谁道湔裙人远 - - 王沂孙 - - 《南浦·春水》
- 别君南浦,翠眉曾照波痕浅。再来涨绿迷旧处,添却残红几片 - - 王沂孙 - - 《南浦·春水》
- 葡萄过雨新痕,正拍拍轻鸥,翩翩小燕。帘影蘸楼阴,芳流去,应有泪珠千点 - - 王沂孙 - - 《南浦·春水》
- 柳下碧粼粼,认曲尘乍生,色嫩如染。清溜满银塘,东风细、参差縠纹初遍 - - 王沂孙 - - 《南浦·春水》