南柯子·十里青山远注释译文

朝代:宋代 作者:仲殊 出自:南柯子·十里青山远 更新时间:2018-01-28

注释

①南柯子:又名《南歌子》,唐教坊曲名,后用为词牌。

②潮平:指潮落。

③怨年华:此指鸟儿哀叹年光易逝。

④凄凉时候:指天各一方的凄凉的日子。

⑤白露:露水。收:消除。残月,一作“残暑”,指余热。

⑥散:一作“衬”,送。

⑦年时沽酒:去年买酒。那人家:那个人么?指作者自己。家在此处是语尾助词。

白话译文

潮水涨平了沙路,远处的青山连绵不断,偶尔听到几声鸟鸣,好像是在哀怨时光流逝。又是凄凉冷漠的秋天了,我远在海角天涯。

残月西堕。白露湿衣,拂晓的凉风慢慢地吹散朝霞。走到那似曾相识绿杨堤畔,我询问起塘中盛开的荷花:“你可记得,那年我路边沽酒,敲开的是哪门哪家?”

南柯子·十里青山远:https://www.gushicidaquan.com/gushi/172721.html

仲殊:https://www.gushicidaquan.com/shiren/3851.html

这首词抒发了词人对尘世生活的眷恋之情,表明了词人情操越俗的品格和对浮世生活的深情迷恋。全词即景生情,寓情于景。

上片着重从空间方面着笔,首二句便直接铺叙景物,“十里青山远,潮平路带沙”写一位云游四方的僧人。正走在江边潮湿带沙的路上,或许是向那远在十里外的青山丛林去找寻挂单的寺庙。两句写出了一幅山水映带的风景画面,这画面隐衬出画中人孤旅中的寂寞感。根据仲殊的生活经历推断,他所以到处游方,并非完全为了虔心礼佛,而是或者寻道访友,或者想借旅游来纵情山水。消除俗虑。下面他骤然发出“数声啼鸟怨年华”的慨叹,这何尝是啼鸟怨年华。而是行客自已途中听到鸟声油然而起年华虚度的怅恨。鸟啼花放。原是快意畅游的大好场景,可对一个弃家流浪的行脚僧人来说,感到的却是“凄凉时候”,前面再冠以“又是”二字,说明这种飘泊生涯为时已经不短了。作者能把旅途中的见闻感受用词笔如实写来,情景并茂,显示了他的浓郁诗情和坦率性格。

下片主要从时间方面落笔。“白露收残月,清风散晓霞。”“白露”既指秋凉的夜露,又表明了节候。“清风”句紧承前句强调白昼的结束。这两句紧承“啼鸟怨年华”的命意。形象生动地展示出时间推移的进程。“绿杨堤畔问荷花”,承前写景。杨柳堤岸,浓荫密处,微风过后,荷香飘拂,那荷花又大又丽,正撩人情思。站在荷塘边,词人突然想起来了,原来有一年,也是这个时候,他到过此地,在附近的酒家买酒喝,并乘着酒意还来观赏过荷花。他禁不住又是感叹又是喜悦。于是欣然向荷花发出问话:“记得年时沽酒那人家?” 于此情景相生的妙笔中可以见出僧人的性格、风趣,和他那任真自得的飘洒词笔。

全词从时空两方面构思,写景抒情,情寓于景,意象清悠,意境清晰。词作设色明艳,对比和谐,色彩艳丽,美感很强。仲殊曾被苏东坡称作“胸中无一毫发事”,性情坦荡、不拘礼法。此词即是这位诗僧真性情、真才情的真实流露。

艺术手法上:此词写景采用了远近结合的手法。“十里青山远”是远景,“潮平路带沙”是近景;还用了视听结合的手法。前两句诗是视觉的描写,“数声啼鸟”是听觉的描写。也运用了拟人的修辞手法。“数声啼鸟怨年华”一句其实是表达作者内心的愁怨。

作者仲殊资料

仲殊

仲殊的诗词全集_仲殊的诗集大全,北宋僧人、词人。字师利。安州人。本姓张,名挥,仲殊为其法号。曾应进士科考试。生卒年不详。年轻时游荡不羁,几乎被妻子毒死,弃家为僧,先后寓居苏州承天寺、杭州宝月寺,因时常食蜜以解毒,人称蜜殊;或又用其俗名称他为僧挥。他与苏轼往来甚厚。徽宗崇宁年间自缢而死。..... 查看详情>>

仲殊古诗词作品: 《步蟾宫·笙歌喜庆争催晓》 《念奴娇·延陵福绪》 《醉蓬莱·望金华真界》 《柳梢青·岸草平沙》 《步蟾宫·长庚星驭重来日》 《西江月·耐老花间的子》 《南歌子·金甃蟠龙尾》 《诉衷情·楚江南岸小青楼》 《诉衷情·涌金门外小瀛洲》 《洞仙歌·广寒晓驾

《南柯子·十里青山远》相关古诗翻译赏析