诉衷情·建康注释译文
①建康:故城在今南京市。汉末至隋,共有三国吴、东晋、南朝宋、齐、梁、陈这六个朝代先后在此建都,是六朝政治、经济、文化中心。
②钟山:即紫金山,在今南京市东北郊。
③“寂寞”二句:唐刘禹锡《石头城》诗:“山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。”
诉衷情·建康:https://www.gushicidaquan.com/gushi/172725.html
仲殊:https://www.gushicidaquan.com/shiren/3851.html
词的上阕是作者站在秦淮河畔的怀古所见。开篇两句“钟山”“楼台”“晚翠”等景物,实际上都是江中的倒映。“楼台”本在钟山之上,作者站在江边观察水中倒影,“楼台”也自然就在“钟山影”中了。“江烟晚翠开”是写江上的烟雾消散,露出水面的倒影,这倒影的内容正是暮色下翠绿的钟山。这两句在叙述顺序上是倒装,因为只有先“江烟”散,才能看到倒影的钟山、楼台,倒装的目的是为了突出主题。“六朝旧时明月,清夜满秦淮”依然写江中倒影,但时间已是晚上。明月倒影在秦淮水中。故曰“满秦淮”。“旧时”二字透出怀古氛围,有“年年岁岁月相似,岁岁年年人不同”之意。清夜里月光辉映下的秦淮河,分外瑰丽多姿。
下阕转为悲秋,依然从景物着笔,围绕着秦淮河来写。“寂寞处,两潮回”二句化用刘禹锡《石头城》诗中著名的诗句“潮打空城寂寞回”,以古今不变的潮起潮落来衬托人世无常的寂寞,带有浓浓的怀古情绪。接着“黯愁怀”三字一过渡,开始抒发作者个人的愁绪。“汀花雨细,水树风闲”写江上的秋雨,一个“细”字,一个“闲”字,与上文“寂寞”二字呼应。结句“又是”二字语意极重,写出岁月轮回、季节变换之迅速。此情此景,年华老去的词人自然有无限哀愁,正所谓“秋风秋雨愁煞人”。
全词上阕怀古,下阕悲秋,怀古是悲秋的基础,悲秋是怀古深化,二者始终交织在一起。作者主要通过景物描写来展现秋意,同时又隐含着历史变换的沧桑,二者缺一则悲凉之感大减。作者所描绘的诸多景物都以秦淮河为中心,意象密集而又有条理,这是本词的特色。宋黄升在仲殊《诉衷情》一调下有这样的评价:“仲殊之词多矣。佳者固不少,而小令为最。小令之中,《诉衷情》一调又其最,盖篇篇奇丽,字字清婉,高处不减唐人风致也。”
作者仲殊资料
仲殊的诗词全集_仲殊的诗集大全,北宋僧人、词人。字师利。安州人。本姓张,名挥,仲殊为其法号。曾应进士科考试。生卒年不详。年轻时游荡不羁,几乎被妻子毒死,弃家为僧,先后寓居苏州承天寺、杭州宝月寺,因时常食蜜以解毒,人称蜜殊;或又用其俗名称他为僧挥。他与苏轼往来甚厚。徽宗崇宁年间自缢而死。..... 查看详情>>
仲殊古诗词作品: 《蝶恋花·斜日平山寒已薄》 《踏莎行·浓润侵衣》 《蓦山溪·清江平淡》 《洞仙歌·广寒晓驾》 《念奴娇·水枫叶下》 《鹊踏枝·斜日平山寒已薄》 《南歌子·金甃蟠龙尾》 《点绛唇·春遇瑶池》 《步蟾宫·仙郎心似长江阔》 《虞美人·一番雨过年芳浅》
古诗《诉衷情·建康》的名句翻译赏析
- 寂寞处,两潮回。黯愁怀。汀花雨细,水树风闲,又是秋来 - - 仲殊 - - 《诉衷情·建康》
- 钟山影里看楼台,江烟晚翠开。六朝旧时明月,清夜满秦淮 - - 仲殊 - - 《诉衷情·建康》