满江红·豫章滕王阁注释译文

朝代:宋代 作者:吴潜 出自:满江红·豫章滕王阁 更新时间:2018-03-07

注释

①满江红:词牌名,又名《上江虹》、《念良游》、《伤春曲》,宋以来始填此词调。豫章:郡名,治所在今江西南昌。

②“万里”三句:暗用王勃故事。写自己登临高阁时的兴致。传说王勃往道南昌,水神以风助之,一夕行四百余里。

③正槛(jiàn)外:门外正是。

④楚山:指西山又名南昌山(今湖北省西部)。古时南昌属楚地,故称西山为楚山。。楚江:指赣江。作:起。

⑤木末(mùmò):树梢。一作“林杪”。

⑥紧:深,浓。秋意已深。

⑦休休莫莫:罢休,罢了。

⑧乾坤:指天地。

⑨着(zhuó):安放。

⑩断送:逗引。角:号角。

白话译文

万里西风助我登上滕王阁,楚江波涛惊起,云层翻腾。远远望去好像船从树梢上驶过去,有时水鸟雀沙边飞落。晚上阴雨遮天,与唐时无异。

秋天来临、气蓑悲伤,自叹十年官场浮沉,多次落职乡居。唉,算了算了,不去说它了。天地之大,却没有我落脚之地。

满江红·豫章滕王阁:https://www.gushicidaquan.com/gushi/193273.html

吴潜:https://www.gushicidaquan.com/shiren/3933.html

上片重在写景。“万里”用得极有气势,“吹”极为生动,写出了登临高阁时的兴致。这里引用了王勃的故事。传说他往南昌途中,水神曾助以神风,使他一夕行四百余里,民谚谓“时来风送滕王阁”。这个故事更表现了作者的兴致,还自然地将目前的登临与王勃当年联结了起来。“正槛外、楚山云涨,楚江涛作。”“槛外”写出了当时居高临下凭栏四望的感觉。楚山,指西山。楚江,指赣江。“云涨”、“涛作”,景象当时壮观,可以想见词人心潮的激荡。“何处征帆木末去,有时野鸟沙边落。”这是写登高远望时所看到的景象,征帆像行驶在树梢上,野鸟有时落在沙边。“有时”,二字极为传神。“近帘钩、暮雨掩空来,今犹昨。”“暮雨”说明其伫望之久。正当游目骋怀、沉入遐思时,雨雾扑帘而来,真是“珠帘暮卷西山雨”,与王勃当年所见情景如此相象,也不禁临风嗟叹了。

下片重在抒情。“秋渐紧”四句均是由景人情。秋天是易使人感伤的季节,更何况词人此刻正处于官场失意、前途渺茫之际。看远方天水相接,渺渺茫茫,思及自己年过半百,依然漂泊未定,任谁能不伤感,故而“叹十年心事,休休莫莫”。现在,自己岁月无多,天下虽大,无奈奸臣当道,哪里是自己的容身之所。“乾坤虽大愁难着”。乾坤之大却安放不住、也安放不下他的“愁”。这里以固态体积状愁,既给人以形之大、又给人以质之重的感觉,想象奇特。上面都是登高临景惹起的对往事的回忆和无限慨叹,往事本不堪回首,但面对此景情不自禁,由此抒发出的郁闷不平之气,亦是自然而然、水到渠成。“向黄昏、断送客魂消,城头角。”临近黄昏,城头的号角又吹起来了,声声入耳,又勾引起迁客无尽的羁旅愁思这正与上片“暮雨”照应,角声混合着秋风、雨意,是多么萧条悲凉的感觉。这是一个倒装句。把“城头角”放在最后,又使人觉得他的无尽愁思似乎像那声声号角一样,在广阔的秋空中,久久回荡。这又变成一个以景结情的好句。“乾坤虽大愁难着”痛愤无比,结句哀思绵绵,刚柔相济,益显其沉痛悲郁。

全文上片写登滕王阁览景,下片借景抒情,由近及远回首往事,十年来宦海沉浮,如流年似水,去日苦短,能有作为的岁月不多了。而社稷颠危,国难深重,有志难伸,内忧外患,充满胸间。临近黄昏,城头的号角更勾引起迁客无尽的羁旅愁思。

作者吴潜资料

吴潜

吴潜的诗词全集_吴潜的诗集大全,吴潜(1195年-1262年)字毅夫,号履斋,原籍宣州宁国 ,出生于浙江德清新市镇。南宋后期名臣,诗人。秘阁修撰吴柔胜第四子,参知政事吴渊之弟。南宋宁宗嘉定十年举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年元兵..... 查看详情>>

吴潜古诗词作品: 《满江红·芳景无多》 《昨日连昼夜之雨尤可喜再用前韵》 《二郎神·小楼向晚》 《贺新郎·汲水驱炎热》 《南乡子·去岁牡丹时》 《哨遍·在晋永和》 《如梦令·昨日春衫初试》 《沁园春·二十年前》 《诉衷情·今宵分破鹘沦秋》 《因藏主持此稽首诸山如有小小寺院保明出世

《满江红·豫章滕王阁》相关古诗翻译赏析