惜分飞·富阳僧舍作别语赠妓琼芳创作背景
《惜分飞·泪湿阑干花著露》是北宋词人毛滂创作的一首词。这是一首青春恋情的悲歌。上阕写别离画面。起句写离别时对方珠泪纵横,有如花枝著露,教人既爱怜又心疼,接着写伊人的悲哀。第三句,说自己要与她平分愁苦,以无言的双眼细细打量。下阕写别后在僧舍的刻骨相思。“短雨残云”为离愁加声加色,使其更加浓重。“寂寞”句,则担心与她一别而成永诀。而结尾三句,设想今夜情思;自己入住深山僧舍,而将“断魂”付与江潮,伴随对方飘流天涯。全词感情自然真切,音韵凄惋,直抒胸臆,与形象比喻奇异想象相结合,收到很好的艺术效果。
据《西湖游览志》载:元祐中,苏轼知守钱塘时,毛滂为法曹椽,与歌妓琼芳相爱。三年秩满辞官,于富阳途中的僧舍作《惜分飞》词,赠琼芳。
惜分飞·富阳僧舍作别语赠妓琼芳:https://www.gushicidaquan.com/gushi/194661.html
毛滂:https://www.gushicidaquan.com/shiren/3942.html
注释
⑴惜分飞:词牌名,又名《惜芳菲》、《惜双双》等。毛滂创调,词咏唱别情。全词共50字,双调,上、下阙各四句,句句用仄韵。
⑵富阳:宋代县名,治所在今浙江省富阳县。琼芳:当时杭州供奉官府的一名歌妓。作者任杭州法曹参军时,和她很要好。
⑶阑(lán)干:眼泪纵横的样子。
⑷眉峰碧聚:古人以青黛画眉,双眉紧锁,犹如碧聚。
⑸取:助词,即“着”。
⑹觑(qù):细看。
⑺断雨残云:雨消云散。喻失去男女欢情。
⑻山深处:指富阳僧舍所在地。
⑼断魂:指极度的哀思。分付:付予、付给。潮:指钱塘江潮。
白话译文
你脸上泪水纵横,像一枝鲜花沾带着露珠,忧愁在你眉间紧紧缠结,又像是碧山重叠攒聚。这别恨不仅属于你,我们两人平均分取。你我久久地、久久地互相凝望。再说不出一句话语。
雨收云散,一切欢乐都成为过去,令人无情无绪。从此朝朝暮暮,我将空守孤寂。今夜,当我投宿在荒山野店,我深情的灵魂会跟随潮汐回到你那里。
作者毛滂资料
毛滂的诗词全集_毛滂的诗集大全,毛滂(1056-约1124), 字泽民,衢州江山石门人。生于天下文宗儒师世家。父维瞻、伯维藩、叔维甫皆为进士。滂自幼酷爱诗文词赋,北宋元丰二年,与西安赵英结为伉俪。宋元丰三年随父赴筠州,结识苏辙。七年出任郢州县尉。元符元年任武康知县,崇宁元年由曾布推荐进京为删定官。..... 查看详情>>
毛滂古诗词作品: 《蓦山溪·雪空毡径》 《熊侍郎挽词》 《春晓·酴醾春晓与谁芳》 《清平乐·曲房青琐》 《仙居禅院·潇洒仙居院》 《对雪·玉京咫尺不应疑》 《渔家傲·年少莫寻潜玉老》 《和王宣义买菊栽》 《春词·琐窗朱户无寒到》 《定光梅开仆以病未能往观亦缘此辞闾丘之约今》
古诗《惜分飞·富阳僧舍作别语赠妓琼芳》的名句翻译赏析
- 断雨残云无意绪,寂寞朝朝暮暮。今夜山深处,断魂分付潮回去 - - 毛滂 - - 《惜分飞·富阳僧舍作别语赠妓琼芳》
- 泪湿阑干花著露,愁到眉峰碧聚。此恨平分取,更无言语空相觑 - - 毛滂 - - 《惜分飞·富阳僧舍作别语赠妓琼芳》
《惜分飞·富阳僧舍作别语赠妓琼芳》相关古诗翻译赏析
- 古诗《惜分飞·富阳僧舍作别语赠妓琼芳》- - 注释译文 - - 毛滂
- 古诗《惜分飞·富阳僧舍作别语赠妓琼芳》- - 赏析 - - 毛滂
- 古诗《惜分飞·富阳僧舍作别语赠妓琼芳》- - 创作背景 - - 毛滂
- 古诗《临江仙·闻道长安灯夜好》- -鉴赏 - - 毛滂
- 古诗《惜分飞·富阳僧舍作别语赠妓琼芳》- -赏析 - - 毛滂
- 古诗《临江仙·闻道长安灯夜好》- -创作背景 - - 毛滂
- 古诗《烛影摇红·老景萧条》- -鉴赏 - - 毛滂
- 古诗《生查子·富阳道中》- -赏析 - - 毛滂