木兰花·秋千院落重帘暮创作背景

朝代:宋代 作者:晏几道 出自:木兰花·秋千院落重帘暮 更新时间:2018-03-19

《木兰花·秋千院落重帘暮》由晏几道创作,被选入《宋词三百首》。这是一首描写恋情的词。上阕写别后回想以前闲来绣户彩笔题诗,突出文字姻缘。现在恐怕欢尽人散,庭院冷落,暗写别离:墙内之人如雨后杏花,墙外之人似风后柳絮,沦落凄迷,情意缠绵。下阕写对佳人的深深怀念。“朝云”两句以楚王游高唐与神女欢洽的神话,写与恋人离别后音讯全无,只有凭春梦相见了。最后二句又更进一层,说自己的马尚能记得恋人的住处,从“画桥东畔路”上经过时,竟长嘶而鸣。全词虚实相生,幻境与实境完美融合,极具浪漫主义色彩,意境优美。

晏几道早年常与诗朋酒友、歌儿舞女聚会游冶,后来时过景迁,故人星散,词人脑海中保留了一桩桩美好的记忆。该篇即为重游故地、追怀旧友而作。

木兰花·秋千院落重帘暮:https://www.gushicidaquan.com/gushi/205620.html

晏几道:https://www.gushicidaquan.com/shiren/3981.html

注释

①彩笔:江淹有五彩笔,因而文思敏捷。

②襄王春梦:实为先王梦之误传。“先王”游高唐,梦神女荐枕,临去,神女有“旦为行云,暮为行雨”语。(见宋玉《高唐赋序》)

③紫骝:本来指一种马,这里泛指骏马。

作品译文

白话译文

院落里秋千摇曳,重重的帘幕低垂,闲暇时在华丽的门上挥笔题诗。墙里佳人犹如出墙红杏雨后花,门外游子好像绿杨飞絮随风飘。

音讯断了,犹如飞逝的轻云,不知她身处何方?就做个襄王觅神女的好梦让我归去。紫骝马还认得旧时游玩路迹,嘶叫着跑过了画桥东边路。

宋词英译

Yan Jidao: to the tune "Magnolia flowers"

Double curtains fall in the swing yard at dusk, and color brushes cease to work in her boudoir.

Inside the walls, the rain has left over some red apricot flowers, outside the door, the poplar fluffs fly after the wind.

If faith in dawn clouds (a girl named Xiaoyun) is lost, where to go? I have to make me free from king Xiangwang's springtime dream.

Purple Steed, you know the old paths; neighing you cross a painted bridge on the way across the eastern banks.

作者晏几道资料

晏几道

晏几道的诗词全集_晏几道的诗集大全,晏几道(1038年5月29日-1110年),北宋著名词人。字叔原,号小山,抚州临川文港沙河人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,中年家境中落。与其父晏殊合称二晏。词风似父而造诣过之。工于言情,其小令语言清丽,感情深挚,尤负盛名。表达情感直..... 查看详情>>

晏几道古诗词作品: 《采桑子·湘妃浦口莲开尽》 《临江仙·旖旎仙花解语》 《鹧鸪天·清颍尊前酒满衣》 《更漏子·出墙花》 《玉楼春·斑骓路与阳台近》 《生查子·轻轻制舞衣》 《点绛唇·花信来时》 《虞美人·一弦弹尽仙韶乐》 《一斛珠·满街斜月》 《庆春时·梅梢已有