长相思·在长安创作背景
《长相思》是唐代伟大诗人李白的作品,共有三首。第一首诗通过描写景色,渲染气氛,抒写男女相思,似有寄意;第二首诗白描了思妇弹琴寄意、借曲传情、流泪断肠、望眼欲穿的情景,表现思妇对远征亲人的深情怀念;第三首诗以花和床为意象,赋予情感,抒写男主人公对心上人的思念。这三首诗内容、形式、意境各有不同,都深刻地表现了离人的相思之苦,写得情真意切,缠绵悱恻,读来催人泪下。其诗意隐然含蓄,具备一种蕴藉的风度。
长相思·在长安:https://www.gushicidaquan.com/gushi/4785.html
李白:https://www.gushicidaquan.com/shiren/5.html
注释
⑴长相思:属乐府《杂曲歌辞》,常以“长相思”三字开头和结尾。
⑵络纬:昆虫名,又名莎鸡,俗称纺织娘。金井阑:精美的井栏。
⑶簟:供坐卧用的竹席。
⑷渌:清澈。
⑸关山难:关山难渡。
译文
日日夜夜地思念啊,我思念的人在长安。
秋夜里纺织娘在井栏啼鸣,
微霜浸透了竹席分外清寒。
孤灯昏暗暗思情无限浓烈,
卷起窗帘望明月仰天长叹。
亲爱的人相隔在九天云端。
上面有长空一片渺渺茫茫,
下面有清水卷起万丈波澜。
天长地远日夜跋涉多艰苦,
梦魂也难飞越这重重关山。
日日夜夜地思念啊,相思之情痛断心肝。
作者李白资料
古诗《长相思·在长安》的名句翻译赏析
- 长相思,摧心肝 - - 李白 - - 《长相思·在长安》
- 天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难 - - 李白 - - 《长相思·在长安》
- 上有青冥之长天,下有渌水之波澜 - - 李白 - - 《长相思·在长安》
- 孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹,美人如花隔云端 - - 李白 - - 《长相思·在长安》
- 络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒 - - 李白 - - 《长相思·在长安》