留春令·画屏天畔注释译文

朝代:宋代 作者:晏几道 出自:留春令·画屏天畔 更新时间:2018-03-19

注释

①留春令:词牌名,双调五十字,上阙五句二仄韵,下阙四句三仄韵。晏几道始填该调。

②依约:依稀,隐隐约约。

③十洲:传说中神仙所居之地,在八方巨海之中。

④别浦:分别的水边。

⑤分流:以水的东西分流比喻人的离别。

白话译文

屏风上展现的画景似远在天边,梦醒初回,隐隐约约,犹记十洲仙境的烟云碧水。手捻着红格笺纸想寄一封信.句句写着无限滋味,伤春情事不知能托付于谁。

登上高楼曾无聊地凭倚,俯视分别的小道,远对着辽阔的千里江南。楼下东西分流的水声里,还有当时,登高送别的泪滴。

留春令·画屏天畔:https://www.gushicidaquan.com/gushi/205693.html

晏几道:https://www.gushicidaquan.com/shiren/3981.html

上阙开篇就落笔不俗,把眼前的画屏想象成传说中远在天边的大海中的十洲,把人带入到一个如梦如幻的情境之中。十洲,是传说中的仙人所居之地,远在天边,暗示着与心上人相隔遥远。接着两句写词人手拿红色的信笺,那是准备寄给她的书信,上面写满了对她无限的相思。

下阙追忆离别后的思念,写得情深意切。词人曾在闲暇无聊中登临矗立在水边的高楼,当初他们就是在那里分别的。眺望着对面辽阔的千里江南,思绪会不由自主地飞到那千里之外的心上人的身边。最后两句回忆当日分别的酸楚:当日离别时我登高目送你远去,我伤心的泪水点点滴滴都落入了楼下分流的江水之中。

以虚写实,景虚情实,这是词人常用的手法。她梦中见到的十洲是虚。忆念着他才是实,所以梦醒后便立即给他写信,透露“伤春事”,委婉中见真情。水中仍有当年某日送他时流下的眼泪是虚。现在仍在高楼上流泪,泪水掉进水中才是实。只说当年,不讲今日,就更概括、更深沉、更含蓄地表现了她的内在感情。

这首词情景交融,运用对比的写法,虚实相映、远近交叠,以真挚的语言、奇特的想象、精美的构思,以及生动的描绘,把对心上人的一腔深情,写得缠绵悱恻,有着极强的艺术感染力。

作者晏几道资料

晏几道

晏几道的诗词全集_晏几道的诗集大全,晏几道(1038年5月29日-1110年),北宋著名词人。字叔原,号小山,抚州临川文港沙河人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,中年家境中落。与其父晏殊合称二晏。词风似父而造诣过之。工于言情,其小令语言清丽,感情深挚,尤负盛名。表达情感直..... 查看详情>>

晏几道古诗词作品: 《更漏子·槛花稀》 《鹧鸪天·晓日迎长岁岁同》 《六幺令·绿阴春尽》 《蝶恋花·梦入江南烟水路》 《浣溪沙·已拆秋千不奈闲》 《浣溪沙·卧鸭池头小苑开》 《醉落魄·休休莫莫》 《浣溪沙·翠阁朱阑倚处危》 《御街行·年光正似花梢露》 《玉楼春·一尊相遇春风里