桂枝香·吹箫人去注释译文
注释
①桂枝香:《桂枝香》又名《疏帘淡月》。
②桂影,桂花树的影子。
③使君:汉代称“刺使”:使君从南来,五马立踟蹰。汉代以后用作对州郡长官的尊称。
④角巾:借指隐士或布衣。
⑤俯仰:低头和抬头,比喻很短的时间。
作品译文
吹箫的人已经走了,但桂花树的影子徘徊着。收成不好的年岁承接着甘露,向东望去缥缈的荷花池,仿佛注入了寒光。去年在半夜梦见横在江上。依靠着高的桅杆,长短不齐的诗赋。茫茫地搅动着,尽兴返回,没有惊动鸥鹭。
谁知道明年在哪里?慢慢地在等待黄鹤楼的友人,一直漂泊在外度过前半生。二十四桥,还记得杜书记吗?二个字,三个字,字字都是这样,看看刺史,东路的布衣。抬头低头的人间,悲伤怎样受到限制,团圆跟原来一样。
刘辰翁在中秋佳节之际,回忆团圆,显示出了词人淡淡的忧伤。词的上片写景,描写了中秋月夜。先写当时月光下孤寂、清冷的景象:“吹箫人去。但桂影徘徊,荒杯承露。东望芙蓉飘渺,寒光如注。"然后写去年中秋时他们夜半横渡江水,依着危椅,参差赋诗的情景:“去年夜半横江梦,依危樯,参差曾赋。茫茫角动,回舟兴尽,未惊鸥鹭。”
下片抒情,联想到明年到何处,进行了人与人的对比,写出了人间的悲欢离合,对友人的思念,更是对友人团圆的一种渴盼。
中秋之日,月圆人离,不免伤怀。作者为南宋末年著名的爱国人,宋亡不仕。本文通过写景、抒情的双重手法对这团圆之日进行描绘,通过情景交融的方式道出国破家散的心酸感受。
①桂枝香:《桂枝香》又名《疏帘淡月》。
②桂影,桂花树的影子。
③使君:汉代称“刺使”:使君从南来,五马立踟蹰。汉代以后用作对州郡长官的尊称。
④角巾:借指隐士或布衣。
⑤俯仰:低头和抬头,比喻很短的时间。
作品译文
吹箫的人已经走了,但桂花树的影子徘徊着。收成不好的年岁承接着甘露,向东望去缥缈的荷花池,仿佛注入了寒光。去年在半夜梦见横在江上。依靠着高的桅杆,长短不齐的诗赋。茫茫地搅动着,尽兴返回,没有惊动鸥鹭。
谁知道明年在哪里?慢慢地在等待黄鹤楼的友人,一直漂泊在外度过前半生。二十四桥,还记得杜书记吗?二个字,三个字,字字都是这样,看看刺史,东路的布衣。抬头低头的人间,悲伤怎样受到限制,团圆跟原来一样。
桂枝香·吹箫人去:https://www.gushicidaquan.com/gushi/211816.html
刘辰翁:https://www.gushicidaquan.com/shiren/4008.html
中秋节是我国仅次于春节的第二大传统节日,节期为农历八月十五,是日恰逢三秋之半,故名“中秋节”,也叫“仲秋节”;又因这个节日在秋季、八月,故又称“秋节”、“八月节”;又有祈求团圆的信仰和相关节俗活动,故亦称“团圆节”。刘辰翁在中秋佳节之际,回忆团圆,显示出了词人淡淡的忧伤。词的上片写景,描写了中秋月夜。先写当时月光下孤寂、清冷的景象:“吹箫人去。但桂影徘徊,荒杯承露。东望芙蓉飘渺,寒光如注。"然后写去年中秋时他们夜半横渡江水,依着危椅,参差赋诗的情景:“去年夜半横江梦,依危樯,参差曾赋。茫茫角动,回舟兴尽,未惊鸥鹭。”
下片抒情,联想到明年到何处,进行了人与人的对比,写出了人间的悲欢离合,对友人的思念,更是对友人团圆的一种渴盼。
中秋之日,月圆人离,不免伤怀。作者为南宋末年著名的爱国人,宋亡不仕。本文通过写景、抒情的双重手法对这团圆之日进行描绘,通过情景交融的方式道出国破家散的心酸感受。
作者刘辰翁资料

刘辰翁的诗词全集_刘辰翁的诗集大全,刘辰翁(1233.2.4-1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪人。南宋末年著名的爱国词人。 景定三年登进士第。他一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产。风格取法苏辛而又自成一体,豪放沉郁而不求藻饰,真挚动人,力透纸背。作词数量位居宋朝第..... 查看详情>>
刘辰翁古诗词作品: 《水调歌头·落日半亭榭》 《临江仙·老去尚呼张丈》 《如梦令·落叶西风满地》 《品令·满庭芳草》 《谒金门·花露湿》 《摸鱼儿·想幼安》 《夜雨·夜半起雷车》 《寿王太守·月中桂斫夜琅琅》 《江城子·书题拂拂洞庭香》 《八声甘州·记前朝》
古诗《桂枝香·吹箫人去》的名句翻译赏析
- 二三字者今如此,看使君、角巾东路。人间俯仰,悲欢何限,团圆如故 - - 刘辰翁 - - 《桂枝香·吹箫人去》
- 情知道、明年何处。漫待客黄楼,尘波前度。二十四桥,颇有杜书记否 - - 刘辰翁 - - 《桂枝香·吹箫人去》
- 去年夜半横江梦,倚危樯,参差曾赋。茫茫角动,回舟尽兴,未惊鸥鹭 - - 刘辰翁 - - 《桂枝香·吹箫人去》
- 吹箫人去。但桂影徘徊,荒杯承露。东望鞭芙缥缈,寒光如注 - - 刘辰翁 - - 《桂枝香·吹箫人去》