孤雁儿·藤床纸帐朝眠起创作背景
《孤雁儿·藤床纸帐朝眠起》是李清照晚年时期的作品,因为此词有序言,也被后人称为《孤雁儿·并序》。这首词写于李清照丈夫赵明诚去世之后。全词以“梅”为线索:相思之情,被梅笛挑起,被梅心惊动;又因折梅无人共赏,无人堪寄而陷入无可排释的绵绵长恨之中。
①孤雁儿:《孤雁儿》原名《御街行》。《古今词话》无名氏《御街行》词有“听孤雁声嘹唳”句,故更名《孤雁儿》。
②藤床:藤条编织的床。纸帐:茧纸做的帐子。
③佳思:好心情。
④沉香:薰香的一种。玉炉:玉制的香炉或是香炉的代称。
⑤三弄:即“梅花三弄”,古代笛由名,或称“梅花引”。
⑥梅心惊破:指梅花闻笛而心伤。
⑦春情意:喻指当年夫妻情深。
⑧萧萧地:淅淅沥沥。地,语助词。
⑨吹箫人去:《列仙传》:“萧史者,秦穆公时人也,善吹箫,能致孔雀、白鹤于庭。穆公有女字弄玉,好之。公遂以女妻焉。”此言其夫赵明诚之去世。
⑩肠断:这里形容因丧夫而悲伤之极。《世说新语·黜免》:“桓公入蜀,至三峡中,部伍中有得猿子者,其母缘岸哀号,行百馀里,不去,遂跳上船,至便即绝。破视其腹中,肠皆寸寸断。”
⑾一枝折得三句:化用陆凯《赠范晔》诗意。折梅相送,丈夫故去,所以说没人堪寄。
白话译文
初春的早晨在藤床纸帐这样清雅的环境中醒来,却有一种说不尽的伤感与思念。此时室内唯有时断时续的香烟以及香烟灭了的玉炉相伴,我的情绪如水一样凄凉孤寂。《梅花三弄》的笛曲吹开了枝头的梅花,春天虽然来临了,却引起了我无限的幽恨。
门外细雨潇潇下个不停,门内伊人枯坐,泪下千行。明诚既逝,人去楼空,纵有梅花好景,又有谁与自己倚阑同赏呢 ?今天折下梅花,找遍人间天上,四处茫茫,没有一人可供寄赠。
孤雁儿·藤床纸帐朝眠起:https://www.gushicidaquan.com/gushi/212160.html
李清照:https://www.gushicidaquan.com/shiren/4009.html
注释①孤雁儿:《孤雁儿》原名《御街行》。《古今词话》无名氏《御街行》词有“听孤雁声嘹唳”句,故更名《孤雁儿》。
②藤床:藤条编织的床。纸帐:茧纸做的帐子。
③佳思:好心情。
④沉香:薰香的一种。玉炉:玉制的香炉或是香炉的代称。
⑤三弄:即“梅花三弄”,古代笛由名,或称“梅花引”。
⑥梅心惊破:指梅花闻笛而心伤。
⑦春情意:喻指当年夫妻情深。
⑧萧萧地:淅淅沥沥。地,语助词。
⑨吹箫人去:《列仙传》:“萧史者,秦穆公时人也,善吹箫,能致孔雀、白鹤于庭。穆公有女字弄玉,好之。公遂以女妻焉。”此言其夫赵明诚之去世。
⑩肠断:这里形容因丧夫而悲伤之极。《世说新语·黜免》:“桓公入蜀,至三峡中,部伍中有得猿子者,其母缘岸哀号,行百馀里,不去,遂跳上船,至便即绝。破视其腹中,肠皆寸寸断。”
⑾一枝折得三句:化用陆凯《赠范晔》诗意。折梅相送,丈夫故去,所以说没人堪寄。
白话译文
初春的早晨在藤床纸帐这样清雅的环境中醒来,却有一种说不尽的伤感与思念。此时室内唯有时断时续的香烟以及香烟灭了的玉炉相伴,我的情绪如水一样凄凉孤寂。《梅花三弄》的笛曲吹开了枝头的梅花,春天虽然来临了,却引起了我无限的幽恨。
门外细雨潇潇下个不停,门内伊人枯坐,泪下千行。明诚既逝,人去楼空,纵有梅花好景,又有谁与自己倚阑同赏呢 ?今天折下梅花,找遍人间天上,四处茫茫,没有一人可供寄赠。
作者李清照资料
李清照的诗词全集_李清照的诗集大全,李清照(1084年3月13日-约1155年),号易安居士,汉族,齐州济南人。宋代女词人,婉约词派代表,有千古第一才女之称。李清照出生于书香门第,早期生活优裕,其父李格非藏书甚富,她小时候就在良好的家庭环境中打下文学基础。出嫁后与夫赵明诚共同致力于书画金石的搜集整理。金兵入..... 查看详情>>
李清照古诗词作品: 《上韩公枢密·想见皇华过二京》 《失调名·犹将歌扇向人遮》 《一翦梅·红藕香残玉簟秋》 《春残·春残何事苦思乡》 《题八咏楼》 《钓台·巨舰只缘因利往》 《如梦令·常记溪亭日暮》 《临江仙·梅》 《浯溪中兴颂诗和张文潜》 《浣溪沙·髻子伤春慵更梳》
古诗《孤雁儿·藤床纸帐朝眠起》的名句翻译赏析
- 一枝折得,人间天上,没个人堪寄 - - 李清照 - - 《孤雁儿·藤床纸帐朝眠起》
- 笛声三弄,梅心惊破,多少春情意 - - 李清照 - - 《孤雁儿·藤床纸帐朝眠起》
- 小风疏雨萧萧地,又催下千行泪,吹箫人去玉楼空,肠断与谁同倚 - - 李清照 - - 《孤雁儿·藤床纸帐朝眠起》
- 藤床纸帐朝眠起,说不尽无佳思。沈香断续玉炉寒,伴我情怀如水 - - 李清照 - - 《孤雁儿·藤床纸帐朝眠起》
《孤雁儿·藤床纸帐朝眠起》相关古诗翻译赏析
- 古诗《孤雁儿·藤床纸帐朝眠起》- - 创作背景 - - 李清照
- 古诗《孤雁儿·藤床纸帐朝眠起》- - 注释译文 - - 李清照
- 古诗《孤雁儿·藤床纸帐朝眠起》- - 解析 - - 李清照
- 古诗《好事近·风定落花深》- -注释译文 - - 李清照
- 古诗《咏史·两汉本继绍》- -创作背景 - - 李清照
- 古诗《一剪梅·红藕香残玉簟秋》- -注释译文 - - 李清照
- 古诗《蝶恋花·离情》- -赏析 - - 李清照
- 古诗《蝶恋花·晚止昌乐馆寄姊妹》- -创作背景 - - 李清照