醉桃源·赠卢长笛创作背景
《醉桃源·赠卢长笛》是宋代词人吴文英赞扬卢长笛的笛声的一首诗作。此词上片写作者回忆卢长笛年少时就爱上吹笛,笛声非常优美动听,表达了对其由衷的赞美之情;下片感慨时光飞逝,“相看两鬓丝。断肠吴苑草凄凄。倚楼人未归”表示随着时间的流逝,诗人和友人再见时已经双鬓出现银丝,岁月不饶人。全文用词平实,不事雕饰,表达了作者和一位民间艺人的真挚感情与深厚友谊和因久居异乡而产生的思乡之情。
这首词大约作于吴文英四十五岁前后,时客居吴门。他与少时同伴卢长笛邂逅相遇,百感丛生,乡情骤涨,于是写了这首词来表达对友人的思念之情和思乡之情。
⑴醉桃源:词牌名。双调,四十七字,上片四句四平韵,下片五句四平韵。
⑵卢长笛:系一下层社会的乐工,据词中透露,是词人的一位老相识,极有可能还是词人的一位老乡。
⑶沙河塘:杭州的一条街道。在余杭门内,南宋时为繁华之处。
⑷物换星移:景物改换,星度推移。谓时序变迁,岁月流逝。
⑸吴苑(yuàn):指苏州。苏州为春秋吴地,有宫阙苑囿之胜。后因以吴苑为苏州的代称。
白话译文
我们曾在沙河塘上游玩,那时候的你还是少年。月中吹起长笛声声,曲调轻快如和云和雁一起飞翔。
惊叹那物换星移,岁月流逝。我们对视着,两鬓都已斑白。吴苑的迷离芳草是那样令人心碎,倚着小楼,还有未归的人。
这首词大约作于吴文英四十五岁前后,时客居吴门。他与少时同伴卢长笛邂逅相遇,百感丛生,乡情骤涨,于是写了这首词来表达对友人的思念之情和思乡之情。
醉桃源·赠卢长笛:https://www.gushicidaquan.com/gushi/213368.html
吴文英:https://www.gushicidaquan.com/shiren/4013.html
注释⑴醉桃源:词牌名。双调,四十七字,上片四句四平韵,下片五句四平韵。
⑵卢长笛:系一下层社会的乐工,据词中透露,是词人的一位老相识,极有可能还是词人的一位老乡。
⑶沙河塘:杭州的一条街道。在余杭门内,南宋时为繁华之处。
⑷物换星移:景物改换,星度推移。谓时序变迁,岁月流逝。
⑸吴苑(yuàn):指苏州。苏州为春秋吴地,有宫阙苑囿之胜。后因以吴苑为苏州的代称。
白话译文
我们曾在沙河塘上游玩,那时候的你还是少年。月中吹起长笛声声,曲调轻快如和云和雁一起飞翔。
惊叹那物换星移,岁月流逝。我们对视着,两鬓都已斑白。吴苑的迷离芳草是那样令人心碎,倚着小楼,还有未归的人。
作者吴文英资料
吴文英的诗词全集_吴文英的诗集大全,吴文英(约1200-1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明人。原出翁姓,后出嗣吴氏。《宋史》无传。一生未第,游幕终身。于苏、杭、越三地居留最久。并以苏州为中心,北上到过淮安、镇江,苏杭道中又历经吴江垂虹亭、无锡惠山,及茹霅二溪。游踪所至,每有题咏。..... 查看详情>>
吴文英古诗词作品: 《祝英台近·上元》 《齐天乐·竹深不放斜阳度》 《水龙吟·寿尹梅津》 《风流子·芍药》 《醉桃源·赠卢长笛》 《西江月·江上桃花流水》 《木兰花慢·送翁五峰游江陵》 《探芳信·夜寒重》 《惜秋华·七夕》 《醉桃源·芙蓉》
古诗《醉桃源·赠卢长笛》的名句翻译赏析
- 沙河塘上旧游嬉。卢郎年少时。一声长笛月中吹。和云和雁飞 - - 吴文英 - - 《醉桃源·赠卢长笛》
- 惊物换,叹星移。相看两鬓丝。断肠吴苑草凄凄。倚楼人未归 - - 吴文英 - - 《醉桃源·赠卢长笛》