君难托·槿花朝开暮还坠创作背景

朝代:宋代 作者:王安石 出自:君难托·槿花朝开暮还坠 更新时间:2018-03-30
《君难托》是宋代王安石所作的一首怨苦诗,通过一个弃妇的自白,刻画出一个多情善良的女子,在被弃后仍然不忘旧情;对比之下,男子的变心就显得更加残忍无情,包含了对那些任意摧残妇女的负心男子的谴责。
宋史·王安石传》记载,宋神宗还在当太子时便对王安石很敬佩,即位不久重用他,全力支持他变法。后来由于变法收到了极大的阻力,神宗渐渐缺乏信心,加之有人屡进谗言,王安石只好自求罢相,退居金陵。

君难托·槿花朝开暮还坠:https://www.gushicidaquan.com/gushi/213772.html

王安石:https://www.gushicidaquan.com/shiren/190.html

注释
[1]君难托:很难把什么托付给你,意思是你很靠不住。
[2]槿(jin)花:锦癸科植物。早上开花,晚上就萎谢了。所以古代文人多用来比喻夫妇之间不能长久的爱情。还:就。坠:凋落下来。
[3] 妾身 :古代妇女的自我谦称,一般在对男子说话时用。宁:岂,难道。独:表示反问,相当龄“难道”。
[4]昔:过去,从前。俱:都是。
[5]未许:没有肯定的答案,设有定论。 先:此处指感情更深。
[6]绸缪:缠绕,这里形容感情融洽。逐君去:跟随你去
[7]家计:家庭生计,生活。良:实在。
[8]人事:人情。反覆:翻手为云覆手为雨,事情变化多端。
[9]须臾:片刻。一会儿。离:抛弃,丢弃。
[10]罗衣:绢帛做的衣服。更著:再穿。
[11]悟:醒悟,明白过来。
[12]旧时约:从前的誓约。
作品译文
槿花早晨开放黄昏时就已凋谢,我的命运与花难道有什么差异。回忆过去相逢时都在青春年华,两情没有确定是谁最先提及?为你的缠绵情意所感动我就随你而去,替你操持家计而辛苦不息。
人事的翻覆变化哪能预先想到?你听信诽谤之言不多久就将我离弃。出嫁时的罗衣我羞于再穿,如今才觉悟你不可依托悔之莫及。你虽然不可信托啊,当初的海誓山盟我还是不能忘记!

作者王安石资料

王安石

王安石的诗词全集_王安石的诗集大全,王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,汉族,临川(今江西抚州市临川区)人,北宋著名思想家、政治家、文学家、改革家。庆历二年(1042年),王安石进士及第。历任扬州签判、鄞县知县、舒州通判等职,政绩显著。熙宁二年(1069年),任参知政事,次年拜相,主持变法。因守旧派..... 查看详情>>

王安石古诗词作品: 《次韵酬王太祝》 《弯碕·残暑安所逃》 《杂咏·桃李石城坞》 《得书知二弟附陈师道舟上汴》 《金陵即事·结绮临春歌舞地》 《柘冈·万事纷纷只偶然》 《纯甫出释惠崇画要予作诗》 《和微之重感南唐事》 《三绝句·老於陈迹倦追攀》 《庚申正月游齐安有诗云水南水北重重柳壬戌正

《君难托·槿花朝开暮还坠》相关古诗翻译赏析