女冠子·淡烟飘薄创作背景

朝代:宋代 作者:柳永 出自:女冠子·淡烟飘薄 更新时间:2018-04-18
《女冠子·淡烟飘薄》是北宋词人柳永的一首词。此词上片描绘了初夏的自然风光和万物生机勃勃的景象;下片通过运用大量典故抒写出词人愉悦的心境。整首词明快畅达,颇具豪气,又不涉艳情,在《乐章集》中是一首较为特别的词,也是一首值得称道的词。
此词具体作年不可考。观词首数句,所写之景乃四月之景,故而此词当作于四月份。词中有“以文会友”句,可见此词作于柳永离开汴京游历江南之时,而所会之友,已无法考证。

女冠子·淡烟飘薄:https://www.gushicidaquan.com/gushi/226455.html

柳永:https://www.gushicidaquan.com/shiren/4085.html

注释
⑴女冠子:唐教坊曲名,后用作词牌名。小令始于温庭筠,长调始于柳永。《乐章集》注“仙吕调”。双调一百十一字,上片十句六仄韵,下片十一句四仄韵。
⑵飘薄:同“飘泊”。这里有飘荡的意思。
⑶莺花谢:意谓春天故去了。莺花,莺啼花开之意,用以泛指春天的景物。清和:指天气清明和暖。
⑷幄:篷帐。
⑸麦秋:指农历四、五月麦子成熟的时候。霁(jì)景:雨后放晴的景色。
⑹寥廓:辽阔的天空。
⑺银塘:清澈明净的池塘。
⑻“涨新”句:意谓池塘弥漫着新生的浮萍,变得很绿,鱼儿不时跳出水面。新萍:新生的浮萍。
⑼“想端”三句:意谓想起现在有很多空闲的时间,一定不会如曹植初丧好友应刘之时一般,无心赏玩,楼阁台榭长满绿苔,积满尘土。谢庄《月赋》:“陈王初丧应刘,端忧无限,绿苔生阁,芳尘凝榭。”陈王:曹植的封号。
⑽“正铄”二句:意谓天气渐热,昼长夜短。铄(shuò)石、流金:形容天气炎热,可使金石熔化。刘向《淮南子·诠言》:“大热,铄石流金,火弗为益其烈。”
⑾楚榭:台榭。所谓“楚”乃因后文引《楚辞》典故而顺及之,非谓人在楚地。光风转蕙:《楚辞·招魂》:“光风转蕙,氾崇兰些。”王逸注:“光风,谓雨已日出而风,草木有光也。转,摇也。”
⑿“披襟”句:意谓游兴正浓时,只见波光涌动,好像翠幕在翻滚。宋云《风赋》:“有风飒然而至,王乃披襟而当之,曰:‘快哉此风!寡人所与庶人共者邪?’”
⒀以文会友:通过文字结交朋友。孔子《论语·颜渊》:“君子以文会友,以友辅仁。”
⒁沈李浮瓜:将瓜果浸在水中,即今之“冰镇”。曹丕《与朝歌令吴质书》:“浮甘瓜于清泉,沉朱李于寒水。”轻诺:轻易许诺。
⒂别馆:客馆。庾信《哀江南赋序》:“三日哭于都亭,三年囚于别馆。”
⒃河朔:古代泛指黄河以北的地区。
⒄尊前:酒樽前。随分:随我本性。
白话译文
轻烟略微飘荡,清和四月的院落里,春景开始衰败。翠绿的树叶密集成荫,如布帛围起来的帐幕。麦秋四月,雨后景色清明,夏云如奇峰而多变地依傍着天空。清澈明净的池塘荡起层层波浪,温暖耀眼,水面上,弥漫着新生绿萍,鱼儿欢快频跃,想起离别以后有很多空闲的时间不会如陈王曹植初丧应刘的日子一样,无心游娱,以致亭阁绿苔生、芳尘凝。
正值铄石流金、天高昼永的酷热天气,台榭上,天霁日明,微风奋发,动摇草木,皆令有光,充实兰蕙,芬芳益畅,披上外衣在翠色帷幕前,眼前一片波光鳞鳞。不忍轻易许诺,那以文会友、沉李浮瓜的消夏乐事。客馆清静悠闲,避开暑热熏蒸,何须去黄河以北。只需在酒宴上,随我本分,当为即为,独自吟雅诗、观艳舞,都是快乐。

作者柳永资料

柳永

柳永的诗词全集_柳永的诗集大全,柳永(约984年-约1053年),原名三变,字景庄,后改名柳永,字耆卿,因排行第七,又称柳七,福建崇安人,北宋著名词人,婉约派代表人物。柳永出身官宦世家,少时学习诗词,有功名用世之志。咸平五年,柳永离开家乡,流寓杭州、苏州,沉醉于听歌买笑的浪漫生活之中。大中祥符元年,柳永进京参加科..... 查看详情>>

柳永古诗词作品: 《定风波·伫立长堤》 《击梧桐·香靥深深》 《鹊桥仙·届征途》 《燕归梁·轻蹑罗鞋掩绛绡》 《玉楼春·心娘自小能歌舞》 《长寿乐·繁红嫩绿》 《满江红·访雨寻云》 《曲玉管·陇首云飞》 《郭郎儿近拍·帝里》 《醉蓬莱·渐亭皋叶下

《女冠子·淡烟飘薄》相关古诗翻译赏析