游敬亭山记创作背景
游敬亭山记选自《王季重十种》。敬亭山位于安徽省宣城市宣州区北郊,是举世闻名的江南诗山。495年(南朝齐明帝建武二年),谢朓曾出任宣城郡太守,留下了“天际识归舟,云中辨江树”(《之宣城郡出新林浦向板桥》)的名句;唐代大诗人李白更是写下《独坐敬亭山》的传世名篇。因此,王思任游敬亭山便有一种与谢朓、李白神接,入其诗境的感觉。文章先写望敬亭山,再写实游敬亭山,最后写梦游敬亭山,三者交织在一起,便造成一种似实而虚、如梦如幻的境界。由此体现出作者从谢朓、李白的诗意中摄取了不少浪漫气息。
(1)姑孰:安徽当涂县的古称。
(2)青山:位于当涂东南三十里,谢朓曾筑室于此。宛:曲折。
(3)响潭:安徽宣城县南有响山。响潭应在此。
(4)绛雰:赤色的雾气。(山急)(yǐng):形容山势高耸突兀。
(5)杳然:幽深、寂静。生翼:想飞登而上。
(6)吏卒守之:以官职在身。
(7)竣:事情完毕。
(8)翳:遮盖。
(9)党结:指同类勾连。
(10)骨面:泛指体内。
(11)蒏(yǒng):酗酒。
(12)向之:一直以来。
(13)茫然:隐隐。
(14)尾我:跟随我。
(15)众鸟高飞尽,孤云独往还:李白《独坐敬亭山》里的诗句。
(16)朓:谢朓。白:李白。
(17)凌丹梯:驾天梯而上。以接天语也。
(18)峰涛:山颠风声。
(19)可:不低于、大概。
(20)世眼:世人或凡人的眼睛。
(21)及:到达。
(22)峭崿:形容飞岩。
(23)牛山:即“牛山叹”,典出《晏子春秋》,比喻为人生短暂而悲叹。蕉鹿:典出《列子·周穆王》,后世称“梦幻”。
(24)向者:以前。
(25)壬寅:1602年(万历三十年)。
作品译文
“天际识归舟,云中辨江树”,不说宣城,不知道提起它能让人有多么愉悦。姑孰位于江水的上游,那里山高水急,江水沿着青山蜿蜒流淌,弯弯曲曲的水面上雾气缭绕,山水非常秀丽。我曾经路过响潭,那里鸟儿鸣叫的声音和流水声汇集起来,连两岸的山壁都有回响。我平时看到敬亭山上有赤色的雾气,山势高耸突兀,一直都有前去攀登的想法,但由于官职在身,不得动身。
等到了却公事,我就去敬亭山眺望四周的景色。一条小道蜿蜒延伸,所见之处全都被植物的绿色覆盖沁染,数不清的篁竹幽树,连成一片,寒气逼人,使人体内的血液,都变成了绿色,而一直所说的鸟鸣莺啼,只能远远听见,竟然不知由何处发出。厨师跟随在我的后面,于留云阁上设酒慰劳我。此刻,临风远眺,又更体会到“众鸟高飞尽,孤云独往还”之诗句的精妙。谢朓啊!李白啊!归来吧!我要和你们驾红色的天梯登临而上,与苍天对话!
日薄西山,美景渐渐模糊,山巅的激风呼啸奔突,再加上饥饿的猿猴出洞哀号,令我惊悚不已。归来后躺在船上,梦中登上一座大亭,亭中有一棵古柏,大概有五六抱粗,高一百多丈,世人谁也没看过,谁也没到过,峭壁参差处,一块榜紧嵌其间,榜上写着“敬亭”,但又与我所见的现实“敬亭”不同。可叹啊!昼夜各自参半,人生苦短而梦幻太长,回望淼茫的时空,梦在哪里?游览过的地方又在哪里?又怎么知道我以前的游览经历不是梦,而做梦时不正是在游览?万历三十年四月记。
游敬亭山记:https://www.gushicidaquan.com/wenyanwen/530.html
王思任:https://www.gushicidaquan.com/shiren/1768.html
注释(1)姑孰:安徽当涂县的古称。
(2)青山:位于当涂东南三十里,谢朓曾筑室于此。宛:曲折。
(3)响潭:安徽宣城县南有响山。响潭应在此。
(4)绛雰:赤色的雾气。(山急)(yǐng):形容山势高耸突兀。
(5)杳然:幽深、寂静。生翼:想飞登而上。
(6)吏卒守之:以官职在身。
(7)竣:事情完毕。
(8)翳:遮盖。
(9)党结:指同类勾连。
(10)骨面:泛指体内。
(11)蒏(yǒng):酗酒。
(12)向之:一直以来。
(13)茫然:隐隐。
(14)尾我:跟随我。
(15)众鸟高飞尽,孤云独往还:李白《独坐敬亭山》里的诗句。
(16)朓:谢朓。白:李白。
(17)凌丹梯:驾天梯而上。以接天语也。
(18)峰涛:山颠风声。
(19)可:不低于、大概。
(20)世眼:世人或凡人的眼睛。
(21)及:到达。
(22)峭崿:形容飞岩。
(23)牛山:即“牛山叹”,典出《晏子春秋》,比喻为人生短暂而悲叹。蕉鹿:典出《列子·周穆王》,后世称“梦幻”。
(24)向者:以前。
(25)壬寅:1602年(万历三十年)。
作品译文
“天际识归舟,云中辨江树”,不说宣城,不知道提起它能让人有多么愉悦。姑孰位于江水的上游,那里山高水急,江水沿着青山蜿蜒流淌,弯弯曲曲的水面上雾气缭绕,山水非常秀丽。我曾经路过响潭,那里鸟儿鸣叫的声音和流水声汇集起来,连两岸的山壁都有回响。我平时看到敬亭山上有赤色的雾气,山势高耸突兀,一直都有前去攀登的想法,但由于官职在身,不得动身。
等到了却公事,我就去敬亭山眺望四周的景色。一条小道蜿蜒延伸,所见之处全都被植物的绿色覆盖沁染,数不清的篁竹幽树,连成一片,寒气逼人,使人体内的血液,都变成了绿色,而一直所说的鸟鸣莺啼,只能远远听见,竟然不知由何处发出。厨师跟随在我的后面,于留云阁上设酒慰劳我。此刻,临风远眺,又更体会到“众鸟高飞尽,孤云独往还”之诗句的精妙。谢朓啊!李白啊!归来吧!我要和你们驾红色的天梯登临而上,与苍天对话!
日薄西山,美景渐渐模糊,山巅的激风呼啸奔突,再加上饥饿的猿猴出洞哀号,令我惊悚不已。归来后躺在船上,梦中登上一座大亭,亭中有一棵古柏,大概有五六抱粗,高一百多丈,世人谁也没看过,谁也没到过,峭壁参差处,一块榜紧嵌其间,榜上写着“敬亭”,但又与我所见的现实“敬亭”不同。可叹啊!昼夜各自参半,人生苦短而梦幻太长,回望淼茫的时空,梦在哪里?游览过的地方又在哪里?又怎么知道我以前的游览经历不是梦,而做梦时不正是在游览?万历三十年四月记。
作者王思任资料
王思任的诗词全集_王思任的诗集大全,王思任(1575年8月26日-1646年10月30日),生于万历三年七月二十一日,卒于隆武二年九月二十二日。字季重,号遂东,晚年号谑庵,山阴人。王思任万历二十三年中进士,曾知兴平、当涂、青浦三县,又任袁州推官、九江佥事。..... 查看详情>>
王思任古诗词作品: 《豆店·朦胧二三里》 《宿欧兜禅室》 《谢鹤·见赐扬州鹤》 《赠裘应薇备禦太末》 《赠梁悬藜兵使》 《旅燕·我来投驿店》 《仰天坪·仙人闻说好楼居》 《勺园·才辞帝里入风烟》 《兴济八月望》 《宿天界寺·古寺白门边》
古诗《游敬亭山记》的名句翻译赏析
- 既束带竣谒事,乃以青蛙走眺之。一径千绕,绿霞翳染 - - 王思任 - - 《》
- 天际识归舟,云中辨江树,不道宣城,不知言之赏心也 - - 王思任 - - 《》