春思·燕草如碧丝创作背景
《春思》是唐代伟大诗人李白所创作的新题乐府诗。此诗写一位出征军人的妻子在明媚的春日里对丈夫梦绕魂牵的思念,以及对战争早日胜利的盼望,表现思妇的思边之苦及其对爱情的坚贞。全诗言辞朴实无华,情景交融,神骨气味高雅浑然,富有民歌特色。
春思·燕草如碧丝:https://www.gushicidaquan.com/gushi/4906.html
李白:https://www.gushicidaquan.com/shiren/5.html
注释
⑴燕草:指燕地的草。燕,河北省北部一带,此泛指北部边地,征夫所在之处。
⑵秦桑:秦地的桑树。秦,指陕西省一带,此指思妇所在之地。燕地寒冷,草木迟生于较暖的秦地。
⑶君:指征夫。怀归:想家。
⑷妾:古代妇女自称。此处为思妇自指。
⑸罗帏:丝织的帘帐。[2] [3]
白话译文
燕地小草像碧丝般青绿,秦地的桑树已叶翠之绿。当你怀念家园盼归之日,早就思念你而愁肠百结。春风啊你与我素不相识,为何吹进罗帐激我愁思?
作者李白资料
李白的诗词全集_李白的诗集大全,李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为诗仙。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。其生地今一般认为..... 查看详情>>
李白古诗词作品: 《拟古·今日风日好》 《上清宝鼎诗》 《洗脚亭》 《飞龙引·鼎湖流水清且闲》 《秦女休行》 《永王东巡歌十一首》 《寻阳紫极宫感秋作》 《酬崔十五见招》 《采莲曲·若耶溪傍采莲女》 《感时留别从兄徐王延年从弟延陵》
古诗《春思·燕草如碧丝》的名句翻译赏析
- 春风不相识,何事入罗帏 - - 李白 - - 《春思·燕草如碧丝》
- 当君怀归日,是妾断肠时 - - 李白 - - 《春思·燕草如碧丝》
- 燕草如碧丝,秦桑低绿枝 - - 李白 - - 《春思·燕草如碧丝》