首页 > 唐代诗人 > 柳宗元的诗 > >创作背景的意思

送薛存义序创作背景

朝代:唐代 作者:柳宗元 出自: 更新时间:2018-08-14
《送薛存义序》是唐代文学家柳宗元所作的一篇赠序体政论文。作者在文章中正面指出为官的职责,认为官吏应该为人民办事。同时,作者一方面对当时一般官吏迫害人民的丑恶行径予以痛斥,另一方面对薛存义在零陵的清明政绩予以嘉勉。全文语言犀利简洁却严密深刻,体现了柳宗元的吏治思想。
柳宗元的同乡薛存义,在零陵县代理了两年县令,适逢官职调动,柳宗元赶来为他送行,并借送别之际,写下这篇文章以表达心中忧国忧民的一腔忧患。

送薛存义序:https://www.gushicidaquan.com/wenyanwen/990.html

柳宗元:https://www.gushicidaquan.com/shiren/181.html

注释
薛存义:柳宗元同乡。河东(今山西永济县)人,在永州零陵(今湖南零陵县)代理县令。
柳子:柳宗元,作者自称。
俎(zǔ):古代盛肉的木盘。
崇(chóng)酒:斟满酒。
觞(shāng):古代盛酒的器具。
浒(hǔ):水边。
饮(yǐn)食(sì)之:请他喝,请他吃。
吏(lì):用作动词,做官。
若:人称代词,你。
什(shí)一:十分之一。
司平:掌管治理。
直:同“值”,指报酬。
向使:连词,假如。
黜(chù):罢免、革除。
如吾民何:对老百姓怎么样。如……何:动词词组,对待……怎样。
假(jiǎ)令:代理县令。假:代理。
讼(sòng):打官司。
赋(fù):租税。
的(dí):的确,确实。
审:确实。
考绩:考核官吏的成绩。
幽:暗,指表现不好。
明:指德才兼备。
说(shuō):评议,建议。
重(chóng)之以辞:再加上这些话,指这篇赠序。
白话译文
山西永济人薛存义将要离开零陵了。柳宗元在盘子里盛上肉、把酒杯斟满,在江边为他设宴送行,而且对他说:“凡在地方上做官的人,你知道他们的职责吗?全都是老百姓的仆役,并不是奴役老百姓的。凡是在这块地方生活劳作的人,拿出他们收入的十分之一,雇佣一些小吏,让这些官为老百姓公道地办事。如今的官吏中,拿了他们的俸禄而不认真为他们办事的人,到处都是这样的。哪里只是办得怠慢、不认真啊,还有敲诈勒索、从中巧取豪夺老百姓的钱财。假如,雇佣一名官吏来为你办事,接受了你的俸禄,不认真为你做事情,又偷窃你的钱财器物,那么你一定十分愤怒而且要罢黜并处罚他了。如今天下太多这类的人了,但是老百姓都不敢表示自己的愤怒和罢黜惩罚这些人的意思,这是为什么?是形势与以往不同了。老百姓的权势地位与主人的权势地位虽不同,而怒恨这种贪官的道理是相同的,如果老百姓真要起来驱逐处罚官吏,那官吏又能对老百姓怎么样呢?那些懂得这一道理的地方官,能不感到恐惧害怕吗?”
存义代理零陵县令已经两年了。起早贪黑地为百姓工作,深夜还不停地思考问题,勤勤恳恳,费尽心机,让告状的得到公平的处理,使百姓非常合理地纳税,百姓无论老少没有人心怀狡诈表现憎恨的。他的作为的的确确不是白拿俸禄的啊,他确实知道被罢黜是很可怕的,所以严格要求自己啊。
我地位卑贱,又遭受贬谪的耻辱,不能参与考查官吏的功过业绩,表明自己的看法,评论他的过去,所以备些酒肉,留下“序”作为临别赠言,以此表达别离的心情。

作者柳宗元资料

柳宗元

柳宗元的诗词全集_柳宗元的诗集大全,柳宗元(公元773年-公元819年11月28日),字子厚,汉族,河东人,唐宋八大家之一,唐代文学家、哲学家、散文家和思想家世称柳河东,因官终柳州刺史,又称柳柳州。柳宗元与韩愈并称为韩柳,与刘禹锡并称刘柳,与王维、孟浩然、韦应物并称王孟韦柳。柳宗元一生留诗文作品达600余篇,其文..... 查看详情>>

柳宗元古诗词作品: 《登蒲州石矶望横江口潭岛深迥斜对香零山》 《始见白发题所植海石榴》 《郊居岁暮》 《咏荆轲》 《种术·守闲事服饵》 《吐谷浑》 《叠前·小学新翻墨沼波》 《长沙驿前南楼感旧》 《雨后晓行独至愚溪北池》 《离觞不醉至驿却寄相送诸公

《送薛存义序》相关古诗翻译赏析