鸣皋歌奉饯从翁清归五崖山居简析
此诗是诗人通过吟咏鸣皋山为其从翁送行。全诗可分为两段。“覆烟草”以上八句为第一段,吟咏鸣皋山,表现了诗人复杂的思想感情。吟咏鸣皋山,用的是虚笔。虚笔之一,梦鸣皋。梦见在鸣皋山的明月下,用手拨弄清潭里的水。虚笔之二,撰文回忆鸣皋山,先总提鸣皋山好。“好”表现在“青松来风吹古道,绿萝飞花覆烟草”。这里为了避免重复,便以伊阳代指鸣皋,因为鸣皋山在伊阳。说诗人的思想感情复杂,一是因向往鸣皋而梦见鸣皋,醒后却不在鸣皋,这是他产生失落感。二是撰文言鸣皋好,似乎思想有所开朗,实际这是对从翁的祝愿,说从翁将去一个好地方。这个好地方他不能去,因而也感到失落。三是在吟咏鸣皋的同时,夹杂着对京城长安的牵挂,但又回不去。这就使他陷入了仕也不成,隐也不成的两难境地。“我家”以下九句为第二段,是写送别从翁的。“我家”三句称颂从翁的才品。其品,爱清真,绝尘世;其才,草圣凌古人。鸣皋微茫,峡水横路,是对“爱清真,绝尘世”的诠释。“身披翠云裘,袖拂紫烟去”,写从翁的隐士风度。末二句希望别后互通消息,以表思念。
鸣皋歌奉饯从翁清归五崖山居:https://www.gushicidaquan.com/gushi/4932.html
李白:https://www.gushicidaquan.com/shiren/5.html
注释
①劳劳亭:在江宁县南五十里,古送别之所,一名临沧观。
②离离:草盛貌。
③悲风愁白杨:《古诗》:“白杨多悲风,萧萧愁杀人。”
④素舸:不加装饰的船。南朝宋谢灵运《东阳溪中赠答》诗之二:“可怜谁家郎,缘流乘素舸。”康乐:即谢灵运,以其袭封康乐公,故世称谢康乐。
⑤朗:声音清晰响亮。川:指长江。
⑥牛渚:即今安徽马鞍山采石矶。五章:五首诗。
⑦袁家郎:指袁宏,字虎。晋人。《世说·文学篇注》:续晋阳秋曰:“(袁)虎少有逸才,文章绝丽,曾有咏史诗,是其风情所寄。少孤而贫,以运租为业。镇西谢尚时镇牛渚,乘秋佳风月,率尔与左右微服泛江。会虎在运租船中讽咏,声既清会,辞又藻拔,非尚所曾闻,遂往听之。乃遣闻讯,答曰:是袁临汝郎诵诗。即其咏史之作也。尚佳其率而有兴致,即遣要迎,谈话申旦,自此名誉日茂。”
⑧苦竹:王云:竹有淡竹苦竹二种,其茎叶不异,其笋味有别,以其笋味之苦淡而名。
⑨帘:指船窗帘。
白话译文
金陵之南有一座送客的劳劳亭,亭边道旁长满了离离的野草。
自古以来,别情不如长江东流之水,再加上此地的白杨悲风,更伤人情。
我像谢灵运一样缘流乘素舸,清霜之夜在长江的清流上朗咏。
曾闻昔日的袁虎在牛渚之下咏诗,被谢尚宠遇,而今我之诗才不在袁家郎之下。
而今所遇唯有苦竹寒声动秋月而已,可惜没有知音,只好空船独宿寄情于归梦之中。
作者李白资料
古诗《鸣皋歌奉饯从翁清归五崖山居》的名句翻译赏析
- 觉时枕席非碧山,侧身西望阻秦关 - - 李白 - - 《鸣皋歌奉饯从翁清归五崖山居》
- 忆昨鸣皋梦里还,手弄素月清潭间 - - 李白 - - 《鸣皋歌奉饯从翁清归五崖山居》
《鸣皋歌奉饯从翁清归五崖山居》相关古诗翻译赏析
- 古诗《鸣皋歌奉饯从翁清归五崖山居》- - 注释 - - 李白
- 古诗《鸣皋歌奉饯从翁清归五崖山居》- - 简析 - - 李白
- 古诗《自巴东舟行经瞿唐峡登巫山最高峰晚还题壁》- -赏析 - - 李白
- 古诗《鲁郡尧祠送张十四游河北》- -鉴赏 - - 李白
- 古诗《题嵩山逸人元丹丘山居》- -注释译文 - - 李白
- 古诗《和卢侍御通塘曲》- -创作背景 - - 李白
- 古诗《古风·西岳莲花山》- -鉴赏 - - 李白