李峤传注释译文
李峤,字巨山,赵州赞皇人,幼年时父亲就死了,他侍奉母亲非常孝顺。还是孩子时,梦见有个神仙送他一对笔,从此文章就写得好。二十岁时科试考中进士,开始担任安定县尉。又应制策考试得甲科,于是迁居长安。当时京城官场中以文章知名的还有骆宾王、刘光业,以李峤年纪最轻,名气却与他们相同(夷:平)。
李峤逐渐升官至给事中。恰逢来俊臣诬陷狄仁杰、李嗣真等人下了狱,将要被诛杀了。武后令李峤与大理少卿张德裕、侍御史刘宪复核。张德裕心中明白他们是冤枉的,却不敢提出不同看法。李峤说:“明知他被枉判而不为之申明,是孔子所说‘见义而不为。’”于是和他们两人一同列举了他们被冤枉的事实。为此而违背了武后的旨意,被贬出为润州司马。
刚开始设置右御史台,巡察州县官吏的善恶,考查风俗的得失。李峤上疏说:“禁令规范崇尚粗疏,法令条例应该简单。简单,法令就容易执行而不繁琐混乱;粗疏,就能包罗广泛而不琐碎(苛:繁杂,烦琐)。”又说:“恳请大概十个州设一位御史,以一年为期,让他们亲自到属县,进入到街巷之中,督察奸邪和伪谬,采集民风和习俗,然后可以根据他们的工作实效,考核他们的成绩。”武后觉得他说得对,下诏分剖天下为二十道,选择能当此任的人,但被众人的议论所阻止(沮:阻止、遏止)而作罢。
长安末年,武后准备在白司马坂建大佛像。李峤上疏劝谏:“造像虽说是由僧尼出钱,但若无州县的承办也不能完成,所以说名义上不要百姓纳税,但实际上却是要纳税。臣计算天下在编户口,贫弱者多。有卖房子押田地来交纳劳役的。造像的钱现积储到十七万缗,若将此钱救济穷人,一家给一千,就可解决十七万户百姓的饥寒之苦,功德不可计了。”武后不采纳。
李峤在吏部时,一心想通过广泛施与私惠得到好名声,希望能恢复宰相的地位,于是奏请设置员外官几千人。后来官僚多而滥,府库支出增多虚耗。于是上书(抗:呈上)引咎辞职,并陈述了十余件有利有弊的事情。中宗认为李峤身为宰相,却能自己陈述政治过失,不将错误转嫁给别人,下达手谕不允许他罢官。李峤仍然恢复了职位。
起初,中宗去世,李峤秘密上表请求处置辅佐帝王的诸位皇子,不准他们在京城居住。等到玄宗即位,从宫中得到李峤的奏表,有人请求杀了他,张说说:“李峤确实是分不清逆顺,但他是为当时的主子谋划,就像狗对着不是自己的主人吠叫一样,不应该追究他的罪过。”天子听从了他的意见,赦免了李峤,将他贬为滁州别驾,并且听任他随儿子虔州刺史李畅赴任。后来改任庐州别驾,死时年纪七十岁。
李峤才思敏捷,他写的文章常被人传诵(讽:背诵)。他在做官以前,与王勃、杨盈川交往,任官时,与崔融、苏味道齐名。晚年时,当时的文人都不在了,他成了文坛宿老,当时的学者都向他学习,取法于他。
上元年间,李宝臣上奏朝廷任命他为左领军郎将。李宝臣认为张孝忠谨慎稳重,勇猛善战,委以重任很信任他,将妻子的妹妹昧谷氏嫁给他,还将易州各镇兵马全部交给他统领。在城镇先后任职十多年,声威惠政都十分闻名。
田承嗣进犯冀州的时候,李宝臣派张孝忠率领精锐骑兵数千人抵御他。田承嗣看到张孝忠的军队阵容整齐严肃,感叹道:“张孝忠在这里,冀州不容易谋取了。”于是烧毁营寨连夜逃跑了。
不久,李宝臣死了。他的儿子李惟岳拥兵自重不接受朝廷的命令,朝廷命令幽州节度使讨伐他。朱滔认为张孝忠是一名有经验的老将,善于作战,又在易州统领八千精兵,担心兴兵之后张孝忠从背后袭扰,于是派判官蔡雄劝说张孝忠说:“李惟岳这小子位尊而骄横,不懂人情世理,总是抗拒朝廷命令。使君如果能够离开李惟岳效忠朝廷,必定受到朝廷重用,并有率先归国的功劳。”张孝忠赞同他的意见,于是派遣衙官跟随蔡雄报告朱滔,又派遣易州录事参军董稹入朝。德宗嘉奖他,授予张孝忠检校工部尚书,还赏赐实封二百户。
等到朱滔叛乱,将要到魏州去救田悦,担忧张孝忠背后袭击,朱滔的军队将要出发,又派遣蔡雄前往劝说。张孝忠说:“李惟岳背弃朝廷叛乱,孝忠选择归顺朝廷,现在是朝廷忠臣。孝忠生性正直,已经选择效忠朝廷,不会去帮助叛臣了。”朱滔又用金帛引诱他,(他)始终拒绝不听。易定处于两个叛贼的辖地之间,四面受敌,张孝忠深挖壕沟、高筑堡垒,感召激励将士,最终没有受到两个叛贼的诱惑,议论的人称赞他。
贞元二年,河北发生蝗害旱灾,一斗米售价一千五百文,又经战争之后,百姓没有粮食储备,饿死的人到处都是。张孝忠的饭食,也只有磨碎的豆子而已,其部下都甘心吃粗粮,人们都佩服他的勤俭,张孝忠堪称一代贤将。贞元三年,加封检校司空,并让他的儿子张茂宗娶了义章公主。张孝忠遣其妻子邓国夫人昧谷氏入朝,奉行亲自迎接的礼仪,皇帝赞赏他,赏赐非常丰厚。七年三月去世,享年六十二岁,朝廷停止朝会三天,追封为上谷郡王,追赠太傅,再次追赠魏州大都督,册赠太师,谥号为贞武。
李峤逐渐升官至给事中。恰逢来俊臣诬陷狄仁杰、李嗣真等人下了狱,将要被诛杀了。武后令李峤与大理少卿张德裕、侍御史刘宪复核。张德裕心中明白他们是冤枉的,却不敢提出不同看法。李峤说:“明知他被枉判而不为之申明,是孔子所说‘见义而不为。’”于是和他们两人一同列举了他们被冤枉的事实。为此而违背了武后的旨意,被贬出为润州司马。
刚开始设置右御史台,巡察州县官吏的善恶,考查风俗的得失。李峤上疏说:“禁令规范崇尚粗疏,法令条例应该简单。简单,法令就容易执行而不繁琐混乱;粗疏,就能包罗广泛而不琐碎(苛:繁杂,烦琐)。”又说:“恳请大概十个州设一位御史,以一年为期,让他们亲自到属县,进入到街巷之中,督察奸邪和伪谬,采集民风和习俗,然后可以根据他们的工作实效,考核他们的成绩。”武后觉得他说得对,下诏分剖天下为二十道,选择能当此任的人,但被众人的议论所阻止(沮:阻止、遏止)而作罢。
长安末年,武后准备在白司马坂建大佛像。李峤上疏劝谏:“造像虽说是由僧尼出钱,但若无州县的承办也不能完成,所以说名义上不要百姓纳税,但实际上却是要纳税。臣计算天下在编户口,贫弱者多。有卖房子押田地来交纳劳役的。造像的钱现积储到十七万缗,若将此钱救济穷人,一家给一千,就可解决十七万户百姓的饥寒之苦,功德不可计了。”武后不采纳。
李峤在吏部时,一心想通过广泛施与私惠得到好名声,希望能恢复宰相的地位,于是奏请设置员外官几千人。后来官僚多而滥,府库支出增多虚耗。于是上书(抗:呈上)引咎辞职,并陈述了十余件有利有弊的事情。中宗认为李峤身为宰相,却能自己陈述政治过失,不将错误转嫁给别人,下达手谕不允许他罢官。李峤仍然恢复了职位。
起初,中宗去世,李峤秘密上表请求处置辅佐帝王的诸位皇子,不准他们在京城居住。等到玄宗即位,从宫中得到李峤的奏表,有人请求杀了他,张说说:“李峤确实是分不清逆顺,但他是为当时的主子谋划,就像狗对着不是自己的主人吠叫一样,不应该追究他的罪过。”天子听从了他的意见,赦免了李峤,将他贬为滁州别驾,并且听任他随儿子虔州刺史李畅赴任。后来改任庐州别驾,死时年纪七十岁。
李峤才思敏捷,他写的文章常被人传诵(讽:背诵)。他在做官以前,与王勃、杨盈川交往,任官时,与崔融、苏味道齐名。晚年时,当时的文人都不在了,他成了文坛宿老,当时的学者都向他学习,取法于他。
李峤传:https://www.gushicidaquan.com/wenyanwen/1710.html
刘昫:https://www.gushicidaquan.com/shiren/4406.html
张孝忠,原本出身于奚人种族。开元年间率领部队归顺朝廷。授予鸿胪卿同正,因为张孝忠显贵,又授予户部尚书。张孝忠因为勇敢在燕、赵一带闻名,身材高大健壮,身高六尺多,性格宽厚,侍奉父母恭敬孝顺。天宝末年,因为擅长射箭授官内供奉。担任副将,攻破九姓突厥,冲锋陷阵,因为军功授予果毅折冲。上元年间,李宝臣上奏朝廷任命他为左领军郎将。李宝臣认为张孝忠谨慎稳重,勇猛善战,委以重任很信任他,将妻子的妹妹昧谷氏嫁给他,还将易州各镇兵马全部交给他统领。在城镇先后任职十多年,声威惠政都十分闻名。
田承嗣进犯冀州的时候,李宝臣派张孝忠率领精锐骑兵数千人抵御他。田承嗣看到张孝忠的军队阵容整齐严肃,感叹道:“张孝忠在这里,冀州不容易谋取了。”于是烧毁营寨连夜逃跑了。
不久,李宝臣死了。他的儿子李惟岳拥兵自重不接受朝廷的命令,朝廷命令幽州节度使讨伐他。朱滔认为张孝忠是一名有经验的老将,善于作战,又在易州统领八千精兵,担心兴兵之后张孝忠从背后袭扰,于是派判官蔡雄劝说张孝忠说:“李惟岳这小子位尊而骄横,不懂人情世理,总是抗拒朝廷命令。使君如果能够离开李惟岳效忠朝廷,必定受到朝廷重用,并有率先归国的功劳。”张孝忠赞同他的意见,于是派遣衙官跟随蔡雄报告朱滔,又派遣易州录事参军董稹入朝。德宗嘉奖他,授予张孝忠检校工部尚书,还赏赐实封二百户。
等到朱滔叛乱,将要到魏州去救田悦,担忧张孝忠背后袭击,朱滔的军队将要出发,又派遣蔡雄前往劝说。张孝忠说:“李惟岳背弃朝廷叛乱,孝忠选择归顺朝廷,现在是朝廷忠臣。孝忠生性正直,已经选择效忠朝廷,不会去帮助叛臣了。”朱滔又用金帛引诱他,(他)始终拒绝不听。易定处于两个叛贼的辖地之间,四面受敌,张孝忠深挖壕沟、高筑堡垒,感召激励将士,最终没有受到两个叛贼的诱惑,议论的人称赞他。
贞元二年,河北发生蝗害旱灾,一斗米售价一千五百文,又经战争之后,百姓没有粮食储备,饿死的人到处都是。张孝忠的饭食,也只有磨碎的豆子而已,其部下都甘心吃粗粮,人们都佩服他的勤俭,张孝忠堪称一代贤将。贞元三年,加封检校司空,并让他的儿子张茂宗娶了义章公主。张孝忠遣其妻子邓国夫人昧谷氏入朝,奉行亲自迎接的礼仪,皇帝赞赏他,赏赐非常丰厚。七年三月去世,享年六十二岁,朝廷停止朝会三天,追封为上谷郡王,追赠太傅,再次追赠魏州大都督,册赠太师,谥号为贞武。
作者刘昫资料
刘昫的诗词全集_刘昫的诗集大全,刘昫,五代时期政治家、史学家,字耀远,涿州归义人。后唐庄宗时,太常博士、翰林学士。明宗即位时,加兵部侍郎,迁端明殿学士。长兴三年,拜中书侍郎兼刑部尚书、同中书门下平章事。后唐废帝入立,迁吏部尚书、门下侍郎,监修国史《唐书》。后晋高祖时,以为东都留守,判盐铁。开运..... 查看详情>>
刘昫古诗词作品:
古诗《李峤传》的名句翻译赏析
- 为儿时,梦神人遗双笔,自是有文辞。二十擢进士第,始调安定尉 - - 刘昫 - - 《》
- 李峤,字巨山,赵州赞皇人。早孤,事母孝 - - 刘昫 - - 《》