首页 > 明代诗人 > 朱由检的诗 > >注释译文的意思

吴时来传注释译文

朝代:明代 作者:朱由检 出自: 更新时间:2018-09-25
吴时来,字惟修,仙居人。嘉靖三十二年中进士。拜授为松江推官,代理府事。倭寇侵犯府境,乡民携带妻子儿女逃到城里来,吴时来全部收纳了。贼寇攻城,天突降大雨,城崩塌了数仗,吴时来用精良骑兵扼守要处,急忙筑土修城,三天城又修好,贼寇于是放弃离去。提拔为刑科给事中。弹劾罢免兵部尚书许论、宣大总督杨顺以及巡按御史路楷。他们都是严嵩私党,严嵩十分痛恨他。恰逢将派人到琉球,于是命吴时来前去。吴时来曾直言上奏章弹劾严嵩说:“严嵩辅理朝政二十年,文武百官任免,都出于他的手。秘密命令儿子严世蕃出入宫禁,批答奏章。严世蕃因此凭借权力显示威风,收受贿赂财物,堆积如山,仍然不满足。每做一事,推荐一官,必须事先禀报严世蕃然后奏请皇上。陛下只知建议出自各部大臣,怎知道这都是严嵩父子个人意思呢?国库钱币空虚而权臣之门财物充盈,臣私下认为出去邪恶务求根本。如果不除掉严嵩父子,陛下即使日夜忧愁操劳,边防大事也终于没有作为。”当时张翀、董传策与吴时来同一天弹劾严嵩,张翀与吴时来都是徐玠的门生,董传策则是徐玠同乡的儿子,吴时来先又在松江任官,于是严嵩疑心是徐玠指使的,秘密上奏三人同日诬陷他,必定有人主使,而且吴时来畏惧出行琉球,藉事摆脱。皇帝听从严嵩的话,于是将三人关进钦犯监狱,严厉审问主谋的人。三人濒临死亡也不承认,只是说“此是高庙神灵教臣说这番话的”。主审人于是以三个人互为主使人判决上呈。下诏命令都流放到西南烟瘴之地,吴时来贬到横州。隆庆初年,召回恢复原职,升为工科给事中。上奏陈说治理河道的事情,又推荐谭纶、俞大猷、戚继光任用到蓟镇,专门训练边防士兵,省去诸镇调用。皇帝都听从了他的提议。隆庆二年,给事中光懋等人弹劾他滥行推举。恰逢高拱执掌吏部,很不喜欢吴时来,于是将他贬为云南副使。又被高拱门生给事中韩楫弹劾,罢官闲住。万历十二年,起用为湖广副使。十五年拜授为左都御史,诚意伯刘世延作恶不改,数次违抗朝廷命令。吴时来弹劾他,朝廷下交有关部门审讯治罪。吴时来最初以正直被贬,两次遭受挫折,晚节不能自保,在执政时委曲求全,接连被饶伸、薛敷教等弹劾,吴时来也连续请求退休归家。还没有出京城便去世,追赠为太子太保,谥号忠恪,不久被礼部郎中于孔兼论罪,夺取谥号。

吴时来传:https://www.gushicidaquan.com/wenyanwen/2212.html

朱由检:https://www.gushicidaquan.com/shiren/4062.html

童元镇,桂林右卫人。万历年间担任指挥。总督陈大科因童元镇熟悉蛮夷事务,改任广西总兵官。岑溪西北是七山。东南是六十三山,和广东罗旁相邻。山险竹深,敌寇头目潘积善等人占据此地,长期成为百姓的祸患。等到广东罗旁被平定,潘积善害怕,请求投降。为此在大峒设参将。一千多士兵守在那里。从此以后,将领大多搜刮民财,士卒又疲惫羸弱,敌寇又生叛心,常常出来杀戮抢劫,碰到年成不好,闹饥荒,广东东边的逃亡流浪的敌寇几百人偷谕进入七山,引诱各瑶族部落作乱。童元镇先任命參将守岑溪.获得瑶族的欢心。到这时,潘积善和他的同党韦月都愿意归附效力。
有谣言说将要剿灭北科瑶。各瑶族认为官府欺骗自己,非常恼怒,就和孔亮的山贼攻打韦月,并条了他。督抚委派童元镇讨伐他们,敌寇砍伐大木头堵塞道路。四周布满竹签。童元镇假装督促军队开道,而暗中从小路进兵。孔亮的山贼凭借地势高,箭头如而雨般射下。各路军队用火器进攻,打败贼寇。俘获斩杀山贼一千五多。其余的招安恢复旧业,当时府江韦扶仲等人也占据险地作乱,童元镇和参政陆长庚谋划,招募瑶民为间谍,趁夜俘获韦扶仲的妻儿,引诱他出来抢劫,埋仗士兵抓获了他。剩余同党全部平定。童元镇因功劳提升官阶.,并被赏赐金银。
李化龙大举讨伐杨应龙。命令童元镇统領各路地方军.从鸟江进军,童元镇害怕杨应龙.长时间驻扎在铜仁不进军.多次催这才出行,敌寇听到童元镇从乌江出发,谋划放官军渡江,秘密用计取胜,监军按察使杨寅秋说乌江离播州的不远,应该等各路军队深入后,和他们一起进军.童元镇没听从。于是地方军先夺取乌江.敌寇派一千多人沿达叫骂.来引诱官军。官军渡过乌江后.又夺取了老君关,三月十五日,敌寇用步兵和骑兵几千人先冲士官军,官军投火器的误击自已的军营。军阵大乱。童元镇所率领三万人,剩下的不足十分之一。
贵阳听到警报,居民全部躲避进城,远近震动。朝廷议论追究童元镇兵败的情况。命李应祥一并统领童元镇的军队,于是会合水西,镇雄各部兵马,直抵海龙囤,最终消灭了敌寇,战事刚起时,童元镇因逗留,被贬为事官。到这时,被抓到京城,交付法官审讯,论罪判处死刑,法司官引童元镇前面在岑溪时的功劳,流放守卫边远地区。碰上赦免,最终在守卫处去世。

作者朱由检资料

朱由检

朱由检的诗词全集_朱由检的诗集大全,朱由检(1611年2月6日-1644年4月25日),即明思宗,字德约,明朝第十六位皇帝,亦是明朝作为全国统一政权的最后一位皇帝,明光宗朱常洛第五子,明熹宗朱由校异母弟,母为淑女刘氏。天启二年(1622年)被册封为信王,天启七年登基,改元崇祯,后世称为崇祯帝。崇祯帝继位后大力铲除阉党,勤于..... 查看详情>>

朱由检古诗词作品:

《吴时来传》相关古诗翻译赏析