赠参寥子注释译文
白鹤给我寄来天书,叫我来南荆拜访高人。
岘山顶上五彩云霞笼罩,果然你参寥子隐居此地。
气度高昂辞别故乡,神采奕奕入你柴门。
天子赐你玉帛,百官争着与你搭讪。
你挥毫如飞,器宇轩昂,探讨天地玄密,文字神奇。
著作幽深,穷天人之理;可以高藏密阁留芳千古。
你对皇上长揖不接受官职,拍拂衣袖,回归山林隐居。
我也从翰林金马门辞别回山,喜爱山野是我们的共同爱好。
何处是我们理想境界?青云上端清香的桂花树。
赠参寥子:https://www.gushicidaquan.com/gushi/4986.html
李白:https://www.gushicidaquan.com/shiren/5.html
清晨还在苍梧山饮山泉,夜晚已经在苍茫的碧海睡眠。
谁知道仙鹤的志向就是寄托在高高的梧桐树上?
你最崇拜蔺相如与嵇康,愿意与之比肩。
我很惭愧不是黄石公,不能赏识你这个张良。
我已近暮年,就像这西山落日,而功业未就,青春的容颜也随流水,一去难回。
不用多说,心贵灵犀一点通,我们还是修炼吧,期望在仙山相遇。
人间已经蹉跎多年,天上仙境还是遥远未值。
我们还是探求玄冥神祖吧,穷尽天元。
让我们携手共进,互相帮助,尽早脱离尘世的羁绊。
作者李白资料
古诗《赠参寥子》的名句翻译赏析
- 相思在何处,桂树青云端 - - 李白 - - 《赠参寥子》
- 长揖不受官,拂衣归林峦。余亦去金马,藤萝同所欢 - - 李白 - - 《赠参寥子》
- 毫墨时洒落,探玄有奇作。著论穷天人,千春秘麟阁 - - 李白 - - 《赠参寥子》
- 肮脏辞故园,昂藏入君门。天子分玉帛,百官接话言 - - 李白 - - 《赠参寥子》
- 白鹤飞天书,南荆访高士。五云在岘山,果得参寥子 - - 李白 - - 《赠参寥子》