首页 > 宋代诗人 > 欧阳修的诗 > >注释译文的意思

孔谦传注释译文

朝代:宋代 作者:欧阳修 出自: 更新时间:2018-09-30
孔谦,魏州人,唐庄宗任他为度支使。孔谦为人殷勤机敏,而用心奸巧善于事奉人,唐庄宗和手下的人都很喜欢他。(孔谦)从年轻时就开始做官,擅长书法算术,很懂得搜刮聚集金钱粮食的事情。晋和梁在黄河边对抗十多年,大小百余次战斗,孔谦调拨供送军需物品,不曾缺乏,帮助完成唐庄宗的大业,孔谦出力最多,但老百姓也苦不堪言。
唐庄宗刚刚建立国号时,孔谦自认为应当做租庸使,而郭崇韬任用魏博观察使判官张宪为租庸使,用孔谦担任副官。孔谦怏怏不乐。不久唐庄宗消灭梁,孔谦跟随进入汴州,对郭崇韬说:“邺都是北都,应当找重要的人镇守,非张宪不行。”郭崇韬认为对,于是用张宪留守北都,而任宰相豆卢革管理租庸。孔谦更加失望,于是暗中搜求豆卢革的过失,而豆卢革曾亲手写条子借租庸钱十万,孔谦于是拿条子给郭崇韬看,而略微泄露这事,让豆卢革知道。豆卢革恐惧,于是请求罢官让位给郭崇韬,郭崇韬也不愿担任。唐庄宗问:“谁行呢?”郭崇韬说:“孔谦虽然长于管理金银粮食,但众人有非议不能身居要职,不如再用张宪。”于是催召张宪。张宪为人聪明善辩,人们都很忌恨他,孔谦于是趁机对豆卢苹说:“租庸钱粮,都在眼前,交给一个小官就能管理。邺都是天下的关键,不能随便交给别人。”豆卢革把他的话告诉郭崇韬,郭崇韬没有召张宪回来,任兴唐尹王正言为租庸使。孔谦更加气愤,于是请求罢官。唐庄宗对他请求辞职很愤怒,准备依法处理他,全靠伶官景进解救他,才作罢。不久王正言患风病,不能做事,景进多次替他说话,才罢免王正言,任孔谦为租庸使,赐给“丰财赡国功臣”的称号。
孔谦没有别的才能,只是以聚敛财富为本事。唐庄宗刚登位时,向天下施舍恩惠,免除老百姓的田租,免除各场务所欠按规定征收的赋税,孔谦都违背诏书促收。旧例:观察使管理的州中的事务,都不能直接下达,上面征收的赋税,也下达给观察使执行。而孔谦直接把赋税帖子下发各州,不经过观察使,观察使们不断上书论理,认为:“诏令不下发所属支部,刺史不独自上奏事情,这是唐的制度,赋税帖子直接下发,沿袭伪梁弊端,不能效法。如今唐的天运复兴,希望恢复过去的制度。”下诏依照他们的请求,而孔谦不执行诏令,最后还是把赋税帖子直接下发。又请求减少百官的傣禄钱,减少节度观察判官、推官等的人数。以至于设置关卡阻塞天下山谷小路,禁止行人,以便征收商人、行人的赋税;派大程官免收猪羊柴灰,占有隐瞒户口;改制丈量田亩的竿尺;全部掌管各州使公署的钱。因此天下人都怨恨.他。
唐明宗登位,下诏罗列孔谦的罪状,在洛阳街上斩首,登记没收他的家产。于是取消租庸使,另设盐铁、度支、户部三个部门。

孔谦传:https://www.gushicidaquan.com/wenyanwen/2651.html

欧阳修:https://www.gushicidaquan.com/shiren/184.html

王景崇,邢州人。他为人敏捷精明,善于巧妙的答辩,会侍奉主人。唐明宗镇守邢州时任命他当亲军将领,他后来常常跟随明宗,隶属于明宗麾下。后来又为晋作事,多次升官为左金吾卫大将军,他经常因为皇帝不能重用他的才能而怏怏不乐。汉高祖在太原起兵后,景崇取出库中金银跑去献给高祖,高祖到京城后,任命景崇为右卫大将军,没有发现他的奇异才能。高祖攻打邺城,景崇不能跟从,就请求留守去送问候平安的奏表,到达高祖率兵驻扎的地方,表示愿意在军队中效劳发挥作用,帮助高祖策划攻伐作战的方略,很有明察辨别的能力,高祖才觉得他有不寻常的才能。
这时,汉的政权刚刚建立,凤翔的侯益、永兴的赵赞都曾经接受过契丹的合作,汉高祖登上皇帝位,侯益等人害怕朝廷怀疑自己,就在暗地里招呼蜀军作为外援,高祖对此表示忧虑。到了攻占邺城之后,侯益等人都害怕了,请求入京朝见皇帝。刚好遇上回鹘人进贡,告诉朝廷说被党项族阻隔了交通,希望得到汉的军队帮助打开通道,高祖派王景崇率兵迎接回鹘人。景崇准备出发时,高祖已经生病了,招他进入卧室内告诉他说:“如侯益等人已经来朝,那就好了;如果还是犹豫迟疑,就抓住机会解决他们。”高祖就颁布诏命让景崇兼任凤翔巡检使。
景崇到凤翔后,侯益还没有要入朝的意思,正巧高祖逝世,有人劝说景崇可以赶快杀死侯益,景崇心里想自己只得到先前皇帝的授命,而刚即位的年轻皇帝还不了解情况,犹豫不决。侯益就乘机逃走了,景崇对失去杀死他的机会非常后悔。侯益到京城时,隐帝刚刚即位,史弘肇、杨等人执政,益用厚礼贿赂杨等人,暗中用一些事中伤景崇。不久,益被任命为开封尹,景崇自己心里很不安,暗示凤翔的将领官吏向朝廷请求让他兼管凤翔府事。朝廷很忧虑此事,任命景崇为州留后,派赵晖担任凤翔节度使。景崇因此就反叛了,将侯益的家属全部杀死,与赵思绾一起推举李守贞当秦王,隐帝就派赵晖去讨伐他。赵晖攻打凤翔,挖掘壕沟围住城,几次派精锐部队挑战,景崇不出城
第二年,守贞、思绾相继都失败了,景崇门下的食客周璨对景崇说:“你能守着这座城,是因为有河中、京兆二城相为掎角。现在他们都败了,还有什么可以凭借呢?不如投降朝廷。”景崇说:“真是连累了各位,但事情已经危急了,我想使用有万分之一成功可能的计策,可以吗?我听说赵晖的精锐部队都在城北,现在派公孙辇等人烧着城东门假装投降,我率领亲兵攻击他们城北的部队,如果此计不成功而战死,仍然比束手就擒好一些。”周璨等人都觉得可以,第二天天快亮时,公孙辇焚烧城东门准备投降,可是府中又燃起大火,景崇投火自焚死了,公孙辇就投降了赵晖。

作者欧阳修资料

欧阳修

欧阳修的诗词全集_欧阳修的诗集大全,欧阳修(1007年8月1日-1072年9月22日),字永叔,号醉翁、六一居士,汉族,吉州永丰人,北宋政治家、文学家,且在政治上负有盛名。因吉州原属庐陵郡,以庐陵欧阳修自居。官至翰林学士、枢密副使、参知政事,谥号文忠,世称欧阳文忠公。累赠太师、楚国公。后人又将其与韩愈、柳宗元和..... 查看详情>>

欧阳修古诗词作品: 《惠觉方丈·青松行尽到山门》 《石屏路·石屏自倚浮云外》 《玉楼春·金雀双鬟年纪小》 《玉楼春·酒美春浓花世界》 《解仙佩·有个人人牵系》 《采桑子·何人解赏西湖好》 《早春南征寄中诸友》 《渔家傲·七月新秋风露早》 《紫石屏歌》 《马啮雪·马饥啮渴饮冰

《孔谦传》相关古诗翻译赏析