叙旧赠江阳宰陆调译文

朝代:唐代 作者:李白 出自:叙旧赠江阳宰陆调 更新时间:2017-03-16

泰伯三让天下去吴越,仲雍也在吴越建立仁政,如扬波涛。他们可谓是清风荡涤万古,仁迹可与星辰比高。三国时代孙氏开辟东吴,陆氏世出英髦之才。贤君你秉承陆氏高尚节气,如山岳恃,可谓人杰之冠。想当年,我风流少年之时,去京洛从事游遨干谒。腰间挂着延陵剑,身穿玉带明珠袍。曾经与斗鸡徒闹别扭,他们伙同五陵豪士。组织邀遮成一伙玩命之徒,对我一人威胁、煎熬。你冲开万人丛,鞍马都躲避闪开。赶去清宪台告急,宪兵把我从北门解救出来。你现在是江阳县邑的县宰,镇压恶霸,培植新秀。江阳城门肃穆,如同五月飞秋霜。好鸟聚集在珍贵的林木,高才鸿儒罗列在你的华堂。你从县府回住所时,丝管之乐队俨然成行。我苦于与你远道相隔,无法共衔酒觞金撙。现如今江北荷花正盛开,江南的杨梅也熟了。正是饮酒的好时节,日夜无不把贤君怀念在心目。于是我就挂席展帆拾海月,乘风直下长川。多多沽来新丰美酒,装了满满一大船,如同王子晋去看望剡溪的戴逵。中途也不想拜访别人,一直到你门前。只为与你大笑同一醉,趁有生之年取取乐子而已。

叙旧赠江阳宰陆调:https://www.gushicidaquan.com/gushi/5010.html

李白:https://www.gushicidaquan.com/shiren/5.html

天子需要精明能干的县官,朝廷果然得到了你这样的干吏。

你如朗然清秋之月,皎然独出照映吴台。

你落笔即出绮绣文章,办理公务,雷厉风行。

现如今虽然只是蠖屈百里之县官,将来可是鹏程无限,可望三台公相之位。

公事完毕无他事,面对青山琴堂开。

闲暇弄绿水,兴来约白云作客。

你如河阳潘岳问才奇藻富丽,又如彭泽陶潜乐纵名杯,清明治理县务。

长恨不能与他们为伍,就如时光循环而转,各在相对的地方。

乱群之马罪滔天,疲困之民散布幽草之间。

江川震荡没有活的鱼,整个县里连老人都罕见。

誓言要雪会稽之耻,我将踏上去宣城之道。

你素为御史大夫所重视,处理公务游刃有余,并有美妙的节奏如奏桑林之曲。

独坐常思激浊扬清,有时与神明相融,胸襟为之一开。

欣然再理弦歌,和乐陶醉人心。

清除害马,铲除害民的政令,归禽回巢,人民返回故乡。

人民壶浆箪食等候你的到来,讴吟聚舞,与君共乐。

农人乐得丢弃了头上蓑笠,蚕女乐得堕落了头上缨簪。

人民欢笑互相拜贺,都感觉到你的惠政遗爱深深。

我所见闻过的县宰,你是最贤能的。

你善于教化普沾一邦之内,英名驰骋三江之外。

高尚的节操气贯云霄,通晓为政之道的深远。

文章能变一地之风俗,款待客人之礼仪周全。

他日我再来一游,因为这里也有严光的严子濑。

作者李白资料

李白

李白的诗词全集_李白的诗集大全,李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为诗仙。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。其生地今一般认为..... 查看详情>>

李白古诗词作品: 《出自蓟北门行》 《豫章行》 《古风·代马不思越》 《邯郸南亭观妓》 《赠徐安宜》 《少年子》 《闻李太尉大举秦兵百万出征东南懦夫请缨冀申》 《胡无人·十万羽林儿》 《鲁郡尧祠送吴五之琅琊》 《咏桂·世人种桃李

《叙旧赠江阳宰陆调》相关古诗翻译赏析