赠常侍御译文
谢安石在东山,无心去匡济天下。
一旦雄起,即平天下大乱,功成以后,又自个儿潇洒去了。
大贤人有卷有舒,末世的人都轻视风雅的人。
匡复之功要寄托与谁?你是我的知音者。
传闻中武安将士,呼气都能振碎屋瓦。
燕赵之地期待洗清,周秦之地才能保住宗社庙宇。
你登朝以后,如果皇上询问,你别忘记推荐我这个贬谪到南方的贾谊。
赠常侍御:https://www.gushicidaquan.com/gushi/5035.html
李白:https://www.gushicidaquan.com/shiren/5.html
豪爽少年意气,一解长剑,投赠即分离。
现在何不去斩断犀角,象牙?精力豪气已经大不如从前。
岁月蹉跎,君自怜惜,窜逐夜郎,我是为谁?
地远路遥,如虞翻老了年华,秋风萧瑟,深深撼动似宋玉一样的悲怀。
即使芳桂之色摧尽,我终有不屈古松之雄姿。
感激你平生相亲相敬之意,歌唱一曲,聊表我心。
作者李白资料
古诗《赠常侍御》的名句翻译赏析
- 登朝若有言,为访南迁贾 - - 李白 - - 《赠常侍御》
- 传闻武安将,气振长平瓦。燕赵期洗清,周秦保宗社 - - 李白 - - 《赠常侍御》
- 大贤有卷舒,季叶轻风雅。匡复属何人,君为知音者 - - 李白 - - 《赠常侍御》
- 安石在东山,无心济天下。一起振横流,功成复潇洒 - - 李白 - - 《赠常侍御》