村舍·乱峰重叠水横斜创作背景
《村舍》是清代诗人赵执信创作的一首七言律诗。诗的前两联写诗人所住“村舍”的环境;颈联写村舍田边的竹林、葵花的生长;尾联则写了诗人“闲澹”的生活状态。全诗语言清新自然,感情真挚。
此诗应当是作者接近五十岁时所作。诗的题目“村舍”指诗人修建于故乡山东博山城东五十里的“红叶山楼”,诗人在此居住了七年左右。当时诗人已无官职,隐居于此。在这样如诗如画的环境中,诗人有感而发,创作了这首诗。
1.依稀:仿佛。若耶:若耶溪,在浙江绍兴市南。
2.菽(shū):豆类作物总称。
3.合得:完全应该。此为反话正说。烟霞:指远离尘嚣的山水之地。
4.低头竹:指嫩竹顶部枝叶未展,迎风如低头。
5.卫足:葵花垂俯,如护其足。《左传·成公十七年》载孔子云“葵犹能卫其足”。颈联两句一说为“扶衰地有君臣药,劝酒庭馀姊妹花”(清沈德潜《清诗别裁集》),所据的应当是赵执信早期的诗稿,晚年作者修订诗集时有更改。
6.闲澹(dàn):悠闲淡泊。
白话译文
错乱的山峰重叠起伏,流水或横或斜,依稀可见村舍在若耶溪边。
垂老之年移居乡村渐能分清豆和麦,全家陶醉于远离尘嚣的山水之地。
春笋仿佛顷刻间长成高竹,葵花向阳盛开仿佛荫蔽其足。
雨天玩赏山姿,晴天悠闲赏月,也就享受着闲散平淡的生活。
此诗应当是作者接近五十岁时所作。诗的题目“村舍”指诗人修建于故乡山东博山城东五十里的“红叶山楼”,诗人在此居住了七年左右。当时诗人已无官职,隐居于此。在这样如诗如画的环境中,诗人有感而发,创作了这首诗。
村舍·乱峰重叠水横斜:https://www.gushicidaquan.com/gushi/265469.html
赵执信:https://www.gushicidaquan.com/shiren/702.html
注释1.依稀:仿佛。若耶:若耶溪,在浙江绍兴市南。
2.菽(shū):豆类作物总称。
3.合得:完全应该。此为反话正说。烟霞:指远离尘嚣的山水之地。
4.低头竹:指嫩竹顶部枝叶未展,迎风如低头。
5.卫足:葵花垂俯,如护其足。《左传·成公十七年》载孔子云“葵犹能卫其足”。颈联两句一说为“扶衰地有君臣药,劝酒庭馀姊妹花”(清沈德潜《清诗别裁集》),所据的应当是赵执信早期的诗稿,晚年作者修订诗集时有更改。
6.闲澹(dàn):悠闲淡泊。
白话译文
错乱的山峰重叠起伏,流水或横或斜,依稀可见村舍在若耶溪边。
垂老之年移居乡村渐能分清豆和麦,全家陶醉于远离尘嚣的山水之地。
春笋仿佛顷刻间长成高竹,葵花向阳盛开仿佛荫蔽其足。
雨天玩赏山姿,晴天悠闲赏月,也就享受着闲散平淡的生活。
作者赵执信资料
古诗《村舍·乱峰重叠水横斜》的名句翻译赏析
- 垂老渐能分菽麦,全家合得住烟霞 - - 赵执信 - - 《村舍·乱峰重叠水横斜》
- 乱峰重叠水横斜,村舍依稀在若耶 - - 赵执信 - - 《村舍·乱峰重叠水横斜》
《村舍·乱峰重叠水横斜》相关古诗翻译赏析
- 古诗《村舍·乱峰重叠水横斜》- - 注释译文 - - 赵执信
- 古诗《村舍·乱峰重叠水横斜》- - 赏析 - - 赵执信
- 古诗《村舍·乱峰重叠水横斜》- - 创作背景 - - 赵执信
- 古诗《萤火·和雨还穿户》- -注释译文 - - 赵执信
- 古诗《村舍·乱峰重叠水横斜》- -注释译文 - - 赵执信
- 古诗《萤火·和雨还穿户》- -鉴赏 - - 赵执信
- 古诗《寄洪昉思·垂堂高坐本难安》- -注释译文 - - 赵执信
- 古诗《甿入城行》- -创作背景 - - 赵执信