赠别舍人弟台卿之江南注释译文

朝代:唐代 作者:李白 出自:赠别舍人弟台卿之江南 更新时间:2017-03-16

【注释】

⑴此句一作“出门见我伤”。

⑵客遇:一作“云见”。

⑶遂翱翔:一作“凌苍苍”。

【译文】

离开家乡,你即将客旅的地方很遥远,在梦里期盼你回来的日子却是那样的漫长。

梧桐叶纷纷飞下天井,有一片叶子还飞到了银床之上。

梦醒后,拿过镜子仔细照看自己,发现眉毛胡子竟然已经全白了。

满腹经纶丢弃在了蔓草之中,衰老的面貌也仿佛成了枯萎的桑叶。

很想跟人说说心里事,璀璨如明珠的夜光又让人心起疑虑。

如今的你好像洞庭的秋叶,即将飘落在遥远的潇湘之滨。

表弟啊,你是经济世事的人士,现如今被贬职远赴江南,让我很悲伤。

就好像那隐居在尺来深的水底的伏龙,心里憋屈的很,只有写些论著谈谈兴亡之道。

客旅途,我曾巧遇一个叫王子乔的仙人,他口传我一个不死的仙方。

我很想(依照仙方所说)去仙洞里去过那逍遥的神仙日子,再去天宫朝拜玉皇大帝。

现如今我将一边抚摸着你的背,一边与你挥手告别,然后去天地间自由翱翔。

赠别舍人弟台卿之江南:https://www.gushicidaquan.com/gushi/5055.html

李白:https://www.gushicidaquan.com/shiren/5.html

练书法,你写秃千支兔毫笔,学作诗,你的诗卷粗如两只牛的腰。

笔下风雷骤起如龙虎跳跃,舞袖高拂云霄。

二个胡姬高歌二重唱,从夜晚唱到清晨。

朔雪中举杯劝酒挑战,你喝多少,我就喝多少。

作者李白资料

李白

李白的诗词全集_李白的诗集大全,李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为诗仙。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。其生地今一般认为..... 查看详情>>

李白古诗词作品: 《魏郡别苏明府因北游》 《望木瓜山》 《塞上曲·大汉无中策》 《待酒不至》 《宣城送刘副使入秦》 《见野草中有曰白头翁者》 《送崔十二游天竺寺》 《拟古·生者为过客》 《古风·三季分战国》 《与诸公送陈郎将归衡阳

《赠别舍人弟台卿之江南》相关古诗翻译赏析