首页 > 唐代诗人 > 无名氏的诗 > >注释译文的意思

大禹治水注释译文

朝代:唐代 作者:无名氏 出自: 更新时间:2019-01-02
注释:
①百姓:即百官。战国以前百姓是对贵族的通称,因为当时只有贵族才有姓,而平民没有姓。兴:发动。人徒:指被罚服劳役的人。傅:《尚书》作“敷”,是分的意思,指分治九州土地。一说:傅,即“付”,指付出功役。
②表木:立木作表记。表,表记。
③定:指测定。
④伤:悲伤。
⑤劳身:劳累自己,即不怕劳累的意思。焦思:苦苦思索。焦,着急,焦躁。
⑥薄:少,使少,即节俭的意思。
⑦致:送达,表达。
⑧卑:使低矮,这里有简陋之意。
⑨沟淢:田间沟渠。古代渠道深广四尺叫沟,深广八尺叫淢。这里泛指河道。
⑩橇:古代在泥路上行走的一种交通工具。《集解》引孟康曰:“橇形如箕,擿(tì,剔)行泥上。”
译文:
禹接受了舜帝的命令,与益、后稷一起到任,命令诸侯百官发动那些被罚服劳役的罪人分治九州土地。他一路上穿山越岭,树立木桩作为标志,测定高山大川的状貌。禹为父亲鲧因治水无功而受罚感到难过,就不顾劳累,苦苦的思索,在外面生活了十三年,几次从家门前路过都没敢进去。他节衣缩食,尽力孝敬鬼神。居室简陋,把资财用于治理河川。他在地上行走乘车,在水中行走乘船,在泥沼中行走就乘木橇,在山路上路上行走就穿上带铁齿的鞋。他左手拿着准和绳,右手拿着规和矩,还装载着测四时定方向的仪器,开发九州土地,疏导九条河道,修治九个大湖,测量九座大山。他让益给民众分发稻种,可以种植在低洼潮湿的土地上。又让后稷赈济吃粮艰难的民众。粮食匮乏时,就让一些地区把余粮调济给缺粮地区,以便使各诸侯国都能有粮食吃。禹一边行进,一边考察各地的物产情况,规定了应该向天子交纳的贡赋,并考察了各地的山川地形,以便弄清诸侯朝贡时交通是否方便。

大禹治水:https://www.gushicidaquan.com/wenyanwen/3465.html

无名氏:https://www.gushicidaquan.com/shiren/75.html

天地开辟以前,天和地混混沌沌地成一团,像个鸡蛋一样,盘古救生在这当中。过了一万八千年,天地分开了,清而轻的阳气升为天,重而浊的阴气下沉为地。盘古在天地中间,一天中有多次变化,比天、地都要神圣。天每日升高一丈,地每日增厚一丈,盘古也每日长高一丈,这样过了一万八千年。天升得非常高,地沉得非常深,盘古长得非常高大。天地开辟以后,才出现了世间的天皇、地皇、人皇。

作者无名氏资料

无名氏

无名氏的诗词全集_无名氏的诗集大全,佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的名字。..... 查看详情>>

无名氏古诗词作品: 《赠长安赵先生母》 《讥贾平章·戎马掀天动地来》 《诗·越娘墓下秋风起》 《著新脱故·蚕茧方成四月初》 《不平歌·不遣魔军杀不平》 《普天乐·他生得脸儿峥》 《奉谢徐献子》 《题桃源·远近人家尽见招》 《金鳌山善际寺题壁》 《桃源行送友人

《大禹治水》相关古诗翻译赏析