首页 > 唐代诗人 > 崔珏的诗 > 哭李商隐 >注释译文的意思

哭李商隐注释译文

朝代:唐代 作者:崔珏 出自:哭李商隐 更新时间:2019-01-14
注释
⑴成纪:古县名,战国时设置,县址大约在今陕西省秦安县。星郎:《后汉书·明帝纪》:“馆陶公主为子求郎,不许,而赐钱千万。谓群臣曰:‘郎官上应列宿,出宰百里,苟非其人,则民受殃,是以难之。’”后因称郎官为“星郎”。
⑵适归:往归;归向。高壤:土丘。一作“黄壤”。
⑶词林:词坛。借指文学界。
⑷学海:喻指学术界。波澜:比喻诗文的跌宕起伏。
⑸物外:世外。谓超脱于尘世之外。琪树:仙境中的玉树。
⑹霓(ní)裳(cháng):神仙的衣裳。相传神仙以云为裳。一作“霓衣”。绛坛:一作“玉坛”。
白话译文
成纪郎官名字叫李义山,身归黄土让人空怀长叹。
诗词树林的枝叶已落尽,学术界的浪涛一夜枯干。
狂风暴雨把那灯烛吹灭,姓名一直在我心中思念。
他应该到世外攀折玉树,身著霓裳登上那仙人坛。

哭李商隐:https://www.gushicidaquan.com/gushi/27077.html

崔珏:https://www.gushicidaquan.com/shiren/378.html

这两首诗是情辞并茂的悼友诗。李商隐是一代才人。李商隐的诗辞采精工富丽,韵调婉转微,具有独特的艺术魅力。但是,由于政治宗派斗争的原因,这样的大诗人病死于荥阳后,文坛竟然出奇地沉默,极少有人赋诗撰文来纪念他。现存的当时悼念李商隐的诗仅有两首。这珍贵的两首《哭李商隐》诗出自李的挚友、诗人崔珏之手。
第一首诗表达对亡友李商隐的深切悼念,同时赞叹其文学奇才,感慨其不幸的命运遭遇。全诗感情真挚,具有很强的感染力,让人读了潸然泪下,生出同感,达到完美的艺术效果。

作者崔珏资料

崔珏

崔珏的诗词全集_崔珏的诗集大全,崔珏,字梦之,唐朝人。尝寄家荆州,登大中进士第,由幕府拜秘书郎,为淇县令,有惠政,官至侍御。其诗语言如鸾羽凤尾,华美异常;笔意酣畅,仿佛行云流水,无丝毫牵强佶屈之弊;修辞手法丰富,以比喻为最多,用得似初写黄庭、恰到好处。诗作构思奇巧,想象丰富,文采飞扬。..... 查看详情>>

崔珏古诗词作品: 《和友人鸳鸯之什·寂寂春塘烟晚时》 《门前柳·门前蜀柳知春》 《道林寺》 《席间咏琴客》 《和友人鸳鸯之什》 《水晶枕·千年积雪万年冰》 《美人尝茶行》 《和友人鸳鸯之什·舞鹤翔鸾俱别离》 《哭李商隐》 《和人听歌

《哭李商隐》相关古诗翻译赏析