首页 > 明代诗人 > 王穉登的诗 > 黄浦夜泊 >注释译文的意思

黄浦夜泊注释译文

朝代:明代 作者:王穉登 出自:黄浦夜泊 更新时间:2019-01-16
注释
①黄浦滩:长江口的上海滩,位于今上海黄浦区,当时还是个小渔港;
②寒城:明朝时的松江府,即今天的上海。
译文
傍晚的黄浦江,春潮初涨,波涛汹涌,与天相接。夜幕降临,寒气生发,笼罩在夜幕下的松江府,就像在淡淡的雾中一样若隐若现,岸边的柳树随风摇曳,如烟般迷蒙。月亮将落而未落,水底的鱼儿溯潮而上,触网被捕。潮水即将上涨而未涨,渔民准备趁着潮水,放船出海。

黄浦夜泊:https://www.gushicidaquan.com/gushi/49870.html

王穉登:https://www.gushicidaquan.com/shiren/791.html

一个春日的黄昏,诗人旅至松江府,泊船于黄浦江岸,将所见之景写入诗中,使我们至今得以想象明朝时期上海的原始风貌。诗人体察入微,描摹精细,一幅充满和谐生机的渔村晚景图跃然纸上。首句写江,水天相接,气势恢宏。次句写城,夜色笼罩,若隐若现。前两句将一个宏大的黄浦江全景呈现在我们前。“寒”,“雾”,“烟”等字照应题目“夜泊”,似有淡淡羁旅之愁。第三、四句由景过渡到写人,月落西沉,乡村渔民趁潮放船,出海打渔,这生活的日常,令人联想到家的温暖,令人思归。也或许诗人在惆怅,宦游生涯何时结束,未来在何方?
诗人融情入景,冷暖皆于笔墨之间可触可感。且用词往复,读来愈加回味悠长。虽聊聊数句,足以传颂不衰,不愧为诗人名作。

作者王穉登资料

王穉登

王穉登的诗词全集_王穉登的诗集大全,王穉登(1535-1612年),字伯谷,号松坛道士,苏州长洲(今江苏苏州)人。明朝后期文学家、诗人、书法家。王穉登少有才名,长益骏发,名满吴会。嘉靖年间,两度游学京师,客大学士袁炜家。万历二十二年,与陆弼,魏学礼等召修国史。万历四十年(1612年)卒,年七十七。..... 查看详情>>

王穉登古诗词作品: 《海夷·长洲茂苑只空名》 《无题·芙蓉江上露凄凄》 《平望夜泊》 《西夏凯歌·圣人亲御凤凰楼》 《海夷·隋帝巡游伯业亡》 《雪后留徐茂吴宿斋中》 《观潮歌》 《赠大行诏使封夷》 《马湘兰挽歌词·不待心挑与目招》 《平望夜泊·月下压酒声

《黄浦夜泊》相关古诗翻译赏析