曹司农竹虚言注释译文
注释
曹司农竹虚言:曹竹虚司农说。司农:学管钱粮的官。清代的户部尚书也别称司农。
歙(shè):县名。今安徽省歙县。
延:请。
是:这里。
夹纸:作夹带用的纸,极薄。夹带:旧时考生应试,私带预先抄好的文字资料或书籍入考场。
殊不畏:一点儿也不害怕。
倏然:很快地。这里指很快地消失不见了。
甚:很,十分。
及:等到。
轩:宽敞。
状:······的样子
穷:用尽
译文
司农曹竹虚说:他的族兄从歙县去扬州,途中经过朋友家。此时正是盛夏时节,此兄停下行程坐到友人书屋中,觉得这间屋子十分惬意凉爽。天色晚时想要住在这里,友人说:“这里有鬼,晚上不能住在这里的。”此人不管,强要住下。深夜,有东西从门缝间慢慢进入,像夹带的纸一样薄。进入房间后,便逐渐展开化为人的模样,原来是个女子。曹兄完全不怕。那女子忽然披散了头发吐出了长舌,变成吊死鬼的样子。曹笑着说:“同样是头发,只是有些凌乱;同样是舌头,只不过稍稍长了些,有什么好怕的?”那鬼忽然又把自己的头摘下来放到桌子上。曹又笑着说:“有头的我尚且不怕,何况你这没有头的东西!”鬼的招数出尽了,便一瞬间消失了。待到曹从扬州回来,再次住到这里,深夜,门缝再次有东西蠕动。刚露出它的脑袋,曹便唾骂到:“又是那个倒霉的东西吗?”鬼竟然没有进去。
1.于:在。
2.荆:古代楚国的别称。
3.干遂:吴国地名;吴国当时生产名剑。今江苏省苏州市吴县西北。
4.反:通“返”,返回。(字典上直接做一个义项,而非通假字)。
5.中流:江中心。
6.蛟:传说中龙一类的动物,能发大水。
7.舟人:驾船人,水手。跟下面的“船人”同义。
8.尝:曾经。
9.攘 (rǎng)臂祛(qū)衣:挽起袖子,伸出臂膀,撩起衣服。
10.全:保全。
11.余奚爱焉:我吝惜什么呢?
12.复:又。
13.涉:渡江。
14子:你。
15已:说完。
16皆:都。
17谓:告诉,对……说。
18得:得到。
19赴:到……去。
译文
楚国有位叫次非的勇士。他在吴国得到宝剑。在返回楚国的渡江途中,到了江中央,有两条蛟龙左右围绕着他们的船。次非问船工:“你曾见过被两条蛟龙缠绕住的船上的人有活下来的吗?”船工回答:“我没有看见过。”次非伸出胳膊撩起衣服,拔出宝剑,说:“它们只不过是江中的一堆腐肉朽骨罢了!如果我舍弃宝剑能保全众人的生命,那我为什么要吝惜这宝剑呢!”于是便纵身跃入波涛,跟恶蛟拼死搏斗,杀了恶蛟然后又回到了船上。船上的人都保住了性命。
曹司农竹虚言:曹竹虚司农说。司农:学管钱粮的官。清代的户部尚书也别称司农。
歙(shè):县名。今安徽省歙县。
延:请。
是:这里。
夹纸:作夹带用的纸,极薄。夹带:旧时考生应试,私带预先抄好的文字资料或书籍入考场。
殊不畏:一点儿也不害怕。
倏然:很快地。这里指很快地消失不见了。
甚:很,十分。
及:等到。
轩:宽敞。
状:······的样子
穷:用尽
译文
司农曹竹虚说:他的族兄从歙县去扬州,途中经过朋友家。此时正是盛夏时节,此兄停下行程坐到友人书屋中,觉得这间屋子十分惬意凉爽。天色晚时想要住在这里,友人说:“这里有鬼,晚上不能住在这里的。”此人不管,强要住下。深夜,有东西从门缝间慢慢进入,像夹带的纸一样薄。进入房间后,便逐渐展开化为人的模样,原来是个女子。曹兄完全不怕。那女子忽然披散了头发吐出了长舌,变成吊死鬼的样子。曹笑着说:“同样是头发,只是有些凌乱;同样是舌头,只不过稍稍长了些,有什么好怕的?”那鬼忽然又把自己的头摘下来放到桌子上。曹又笑着说:“有头的我尚且不怕,何况你这没有头的东西!”鬼的招数出尽了,便一瞬间消失了。待到曹从扬州回来,再次住到这里,深夜,门缝再次有东西蠕动。刚露出它的脑袋,曹便唾骂到:“又是那个倒霉的东西吗?”鬼竟然没有进去。
曹司农竹虚言:https://www.gushicidaquan.com/wenyanwen/3626.html
纪昀:https://www.gushicidaquan.com/shiren/169.html
注释1.于:在。
2.荆:古代楚国的别称。
3.干遂:吴国地名;吴国当时生产名剑。今江苏省苏州市吴县西北。
4.反:通“返”,返回。(字典上直接做一个义项,而非通假字)。
5.中流:江中心。
6.蛟:传说中龙一类的动物,能发大水。
7.舟人:驾船人,水手。跟下面的“船人”同义。
8.尝:曾经。
9.攘 (rǎng)臂祛(qū)衣:挽起袖子,伸出臂膀,撩起衣服。
10.全:保全。
11.余奚爱焉:我吝惜什么呢?
12.复:又。
13.涉:渡江。
14子:你。
15已:说完。
16皆:都。
17谓:告诉,对……说。
18得:得到。
19赴:到……去。
译文
楚国有位叫次非的勇士。他在吴国得到宝剑。在返回楚国的渡江途中,到了江中央,有两条蛟龙左右围绕着他们的船。次非问船工:“你曾见过被两条蛟龙缠绕住的船上的人有活下来的吗?”船工回答:“我没有看见过。”次非伸出胳膊撩起衣服,拔出宝剑,说:“它们只不过是江中的一堆腐肉朽骨罢了!如果我舍弃宝剑能保全众人的生命,那我为什么要吝惜这宝剑呢!”于是便纵身跃入波涛,跟恶蛟拼死搏斗,杀了恶蛟然后又回到了船上。船上的人都保住了性命。
作者纪昀资料
纪昀的诗词全集_纪昀的诗集大全,纪昀(1724.7.26-1805.3.14),字晓岚,一字春帆,晚号石云,道号观弈道人,直隶献县(今河北沧州市)人。清代政治家、文学家,乾隆年间官员。历官左都御史,兵部、礼部尚书、协办大学士加太子太保管国子监事致仕,曾任《四库全书》总纂修官。纪昀学宗汉儒,博览群书,工诗及骈文,尤长于考证..... 查看详情>>
纪昀古诗词作品: 《乌鲁木齐杂诗之风土·雪地冰天水自流》 《乌鲁木齐杂诗之物产·菽乳芳腴细细研》 《乌鲁木齐杂诗之民俗·巴亚翻翻数寸零》 《和蒙泉秋感》 《乌鲁木齐杂诗之物产·拔刺银刀似脍残》 《乌鲁木齐杂诗之物产·绿到天边不计程》 《乌鲁木齐杂诗之物产·红笠乌衫担侧挑》 《平定回部凯歌·满耳秋风入短箫》 《乌鲁木齐杂诗之民俗·到处歌楼到处花》 《乌鲁木齐杂诗之物产·罂粟花团六寸围》
古诗《曹司农竹虚言》的名句翻译赏析
- 鬼技穷,倏然灭。及归途再宿,夜半,门隙又蠕动。甫露其首 - - 纪昀 - - 《》
- 曹司农竹虚言:其族兄自歙往扬州,途经友人家。时盛夏,延坐书屋,甚轩爽 - - 纪昀 - - 《》