贾生吊屈原注释译文
注释
1、汨罗:汨罗江,战国时期楚国诗人屈原投此江殉节。
2、余:多。
3、太傅:古代官名。
4、过:经过。
5、以:来。
6、以:凭借。
7、廷尉:古代官名。
8、乃:于是。
9、言:说。
10、为:担任。
11、太史公:这里指《史记》的作者司马迁,后世尊称他为史迁、太史公。
12、志:志向。
13、未尝:还不曾。
14、涕:眼泪。
15、及:等到。
16、游:游说。
17、自令若是:让自己选择了这样(跳江自尽)的道路。
18、《鵩鸟赋》:赋名,贾谊所作。
19、去:离开,这里指弃官。
20、就:这里指做官。
21、爽然:茫然的样子。
翻译
自从屈原自沉汨罗江后一百多年,汉代有个姓贾的读书人,担任长沙王的太傅。路过湘水时,写了文章来凭吊屈原。
姓贾的读书人名叫贾谊,是洛阳人。十八岁时,凭着能够诵读诗书、撰写文章在郡县中闻名。吴廷尉担任河南郡守时,推荐说贾谊年轻有才,通晓诸子百家的书。汉文帝就征召贾谊,让他担任博士的职位。贾谊死的时候三十三岁。
司马迁说:我读《离骚》、《天问》、《招魂》、《哀郢》,为他的志向不能实现而悲伤。到长沙,看到屈原自沉的地方,从来没有不流下眼泪,追怀他的为人。看到贾谊凭吊他的文章,文中又责怪屈原如果凭他的才能去游说诸侯,哪个国家不会容纳,却自己选择了这样的道路!读了《鵩鸟赋》,把生和死等同看待,把弃官和得官等闲视之,这又使我感到茫然失落了。齐国有个想得到金子的人,大清早,穿好衣服戴好帽子,到卖金子的地方去,见到有个人手中拿着金子,就一把抢夺过来。官吏把他逮住捆绑起来,问他道:"人都在这儿,你还抢人家的金子,是什么原因?"那人回答官吏说:"拿金子时,我只看到金子,根本就没看到人而已。
1、汨罗:汨罗江,战国时期楚国诗人屈原投此江殉节。
2、余:多。
3、太傅:古代官名。
4、过:经过。
5、以:来。
6、以:凭借。
7、廷尉:古代官名。
8、乃:于是。
9、言:说。
10、为:担任。
11、太史公:这里指《史记》的作者司马迁,后世尊称他为史迁、太史公。
12、志:志向。
13、未尝:还不曾。
14、涕:眼泪。
15、及:等到。
16、游:游说。
17、自令若是:让自己选择了这样(跳江自尽)的道路。
18、《鵩鸟赋》:赋名,贾谊所作。
19、去:离开,这里指弃官。
20、就:这里指做官。
21、爽然:茫然的样子。
翻译
自从屈原自沉汨罗江后一百多年,汉代有个姓贾的读书人,担任长沙王的太傅。路过湘水时,写了文章来凭吊屈原。
姓贾的读书人名叫贾谊,是洛阳人。十八岁时,凭着能够诵读诗书、撰写文章在郡县中闻名。吴廷尉担任河南郡守时,推荐说贾谊年轻有才,通晓诸子百家的书。汉文帝就征召贾谊,让他担任博士的职位。贾谊死的时候三十三岁。
司马迁说:我读《离骚》、《天问》、《招魂》、《哀郢》,为他的志向不能实现而悲伤。到长沙,看到屈原自沉的地方,从来没有不流下眼泪,追怀他的为人。看到贾谊凭吊他的文章,文中又责怪屈原如果凭他的才能去游说诸侯,哪个国家不会容纳,却自己选择了这样的道路!读了《鵩鸟赋》,把生和死等同看待,把弃官和得官等闲视之,这又使我感到茫然失落了。齐国有个想得到金子的人,大清早,穿好衣服戴好帽子,到卖金子的地方去,见到有个人手中拿着金子,就一把抢夺过来。官吏把他逮住捆绑起来,问他道:"人都在这儿,你还抢人家的金子,是什么原因?"那人回答官吏说:"拿金子时,我只看到金子,根本就没看到人而已。
作者司马迁资料
司马迁的诗词全集_司马迁的诗集大全,司马迁(前145年-不可考),字子长,夏阳(今陕西韩城南)人。西汉史学家、散文家。司马谈之子,任太史令,因替李陵败降之事辩解而受宫刑,后任中书令。发奋继续完成所著史籍,被后世尊称为史迁、太史公、历史之父。司马迁早年受学于孔安国、董仲舒,漫游各地,了解风俗,采集传闻。初..... 查看详情>>
司马迁古诗词作品:
古诗《贾生吊屈原》的名句翻译赏析
- 贾生名谊,洛阳人也。年十八,以能诵诗属书闻于郡中。廷尉乃言贾生年少,颇通诸子百家之书 - - 司马迁 - - 《》
- 自屈原沉汨罗后百有余年,汉有贾生,为长沙王太傅。过湘水,投书以吊屈原 - - 司马迁 - - 《》