感时留别从兄徐王延年从弟延陵注释译文
天籁之音高底起伏,噫然吹拂大地。
天地万物本源的道如袋如箱包括一切,老子紫气逶迤西去。
大唐已经有七个皇帝继承皇运,千秋万代绵延不息。
树大枝叶繁多,仙风顿生,庙堂奏起大雅之歌《螽斯》,歌颂子孙繁衍。
诸王如凤如龙,成为藩维肃穆拱卫天庭。
皇上赐给贤兄茅土为封王信物,圣明时代枝叶茂盛生长。
你以九卿之爵位领导管理徐国一方,并且文思如潮,有七步成诗的才华,不逊色于陈王曹植。
以前徐王全盛之日,雄豪之名惊动京城。
冠剑上朝登凤阙,龙池里楼船上侍卫皇上。
敲鼓鸣钟出朱门深宅,流金飞翠照耀庭院丹墀。
君王累累顾盼,选美色献蛾眉少女。
在皇上跟前列戟护卫十八年,从来未曾迁移。
因为李林甫陷害,小错而得大罪,贬谪流窜到南疆。
长沙不足施展你的才华,且用贝锦写诗。
在浙江西佐郡,病后闲暇杜绝驱驰。
来客稀少,台阶长满苔藓,只有鸟雀在屋檐噪括不停。
时时乘坐平肩舆出入,不张声势回避行人。
在北宅安居休息,欢愉体恤寡妇。
也不提往日豪华的梁苑了,曾经旌旗耀日。
你兄弟八九人,各自分离在吴国秦国。
大贤通达有先兆,岂能只考虑独自的安危?
小子李白我谢拜你的麟阁,很惭愧能与你雁行肩随。
令弟的名字延陵,如凤毛秀出天姿。
清俊有神仙风骨,芬馥葳蕤如兰。
梦得春草佳句,不是谢惠连会是谁呢?
深心爱好修炼紫河车,与我特别相宜相惬。
金丹依然虚无不实,玉液也被人玷污。
卧病寄居在宾馆,宛如住在清清的漳河之湄。
感谢你们馈赠药物,也赠送不少山珍海味。
谁说溟渤海洋渊深?我说深不过你们的恩慈。
鸣蝉也知道游子的心意,促织也念叨着归期。
骄阳为什么如此炙手可热,海水也热得可以烁伤龙龟。
百川尽被凋枯,舟楫之便不再是通向各方的交通工具。
策马摇荡着凉月,通宵在郊区赏玩。
临别依恋不舍,泪流滂沱,伤心之极,起步迟迟。
愿劝言皇上明德恩慈,让王室安稳太平。
执袖握别说什么呢?援笔展毫写赠此辞。
感时留别从兄徐王延年从弟延陵:https://www.gushicidaquan.com/gushi/5138.html
李白:https://www.gushicidaquan.com/shiren/5.html
《别储邕之剡中》是唐代诗人李白于天宝元年创作的一首五言律诗。这首诗从问路开始写起,一问一指中,表现了诗人对剡中的向往之情,第二联继续叙述出发地和目的地,并交待从水路行走,为下联写两岸和水中景物做铺垫,第三联写水乡特色剡中景物,最后一联点明对目的地的向往,与首句相呼应。
天宝元年(公元742),李白从山东携妻子前往浙江会稽,拟与道士吴筠同隐于剡中。当他行至广陵(今扬州)时,已是荷花喷香的秋天。这首诗,正是诗人李白告别广陵友人储邕前往会稽(今绍兴)时所作。
作者李白资料
古诗《感时留别从兄徐王延年从弟延陵》的名句翻译赏析
- 七叶运皇化,千龄光本支。仙风生指树,大雅歌螽斯 - - 李白 - - 《感时留别从兄徐王延年从弟延陵》
- 天籁何参差,噫然大块吹。玄元包橐钥,紫气何逶迤 - - 李白 - - 《感时留别从兄徐王延年从弟延陵》