首页 > 唐代诗人 > 李白的诗 > 赠别郑判官 >注释译文的意思

赠别郑判官注释译文

朝代:唐代 作者:李白 出自:赠别郑判官 更新时间:2017-03-17

无言表达放逐的悲哀,惭愧啊,你问候我这心如寒灰的流放人。

浮云本来没有意愿,却吹落下章华台。

远别之时,泪流欲尽,长久的忧愁,心早已伤透。

流放快二年了,我像屈原行吟泽畔,容颜早已憔悴,不知道什么时候可以回家。

赠别郑判官:https://www.gushicidaquan.com/gushi/5147.html

李白:https://www.gushicidaquan.com/shiren/5.html

《黄鹤楼送孟浩然之广陵》是唐代伟大诗人李白的名篇之一。这是一首送别诗,寓离情于写景。首句点出送别的地点:一代名胜黄鹤楼;二句写送别的时间与去向:“烟花三月”的春色和东南形胜的“扬州”;三、四句,写送别的场景:目送孤帆远去;只留一江春水。诗作以绚丽斑驳的烟花春色和浩瀚无边的长江为背景,极尽渲染之能事,绘出了一幅意境开阔、情丝不绝、色彩明快、风流倜傥的诗人送别画。此诗虽为惜别之作,却写得飘逸灵动,情深而不滞,意永而不悲,辞美而不浮,韵远而不虚。

《黄鹤楼送孟浩然之广陵》是李白出蜀壮游期间的作品。李白是一位热爱自然、喜欢交友的诗人,他“一生好入名山游”,在漫游和飘泊中走完了自己的一生,足迹遍布中原内外,留下了许多歌咏自然美、歌颂友情的作品。

唐玄宗开元十五年(727年),李白东游归来,至湖北安陆,年已二十七岁。他在安陆住了有十年之久,不过很多时候都是以诗酒会友,在外游历,用他自己的话说就是“酒隐安陆,蹉跎十年”。也就是寓居安陆期间,李白结识了长他十二岁的孟浩然。孟浩然对李白非常赞赏,两人很快成了挚友。开元十八年(730年)三月,李白得知孟浩然要去广陵(今江苏扬州),便托人带信,约孟浩然在江夏(今武汉市武昌区)相会。几天后,孟浩然乘船东下,李白亲自送到江边。送别时写下了这首《黄鹤楼送孟浩然之广陵》。

作者李白资料

李白

李白的诗词全集_李白的诗集大全,李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为诗仙。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。其生地今一般认为..... 查看详情>>

李白古诗词作品: 《枯鱼过河泣·白龙改常服》 《白毫子歌》 《长相思·日色欲尽花含烟》 《秋夜独坐怀故山》 《金陵歌送别范宣》 《湖边采莲妇》 《门有车马客行》 《树中草》 《答王十二寒夜独酌有怀》 《宣州谢朓楼饯别校书叔云

《赠别郑判官》相关古诗翻译赏析