首页 > 唐代诗人 > 无名氏的诗 > >注释译文的意思

柳下季存国注释译文

朝代:唐代 作者:无名氏 出自: 更新时间:2020-01-13
释义
①岑鼎:鲁国宝鼎。"鼎"是古代的一种烹饪用具,多为贵族所用。
②柳下季:春秋时鲁国一位大夫。
③赂以欲岑鼎:等于说“赂以所欲之岑鼎”。赂,送。
④反:不相信
⑤乃:于是,就
⑥存:保全,使。。。生存下来
译文
从前齐国攻打鲁国,目的是要鲁国的岑鼎(一种宝鼎)。鲁国国君献出别的鼎冒充岑鼎求和。齐国国君不相信,派人告诉鲁国国君说:"如果柳下季说这个鼎就是岑鼎,我就收下。"鲁国国君打算让柳下季出使齐国(告诉齐国国君这就是岑鼎)。柳下季对鲁国国君说:"您把岑鼎看作宝贝,诚信是我的宝贝,现在您打算破坏我的宝贝,成全您的宝贝,让我很为难啊。"鲁国国君于是献出了岑鼎(给齐国)。柳下季确实非常懂得说话的艺术。不仅保存了自己的名声也保住了鲁国。

柳下季存国:https://www.gushicidaquan.com/wenyanwen/3906.html

无名氏:https://www.gushicidaquan.com/shiren/75.html

译文
范缜字子真,少年时父亲去世,很是贫困,侍奉母亲孝顺恭敬。二十岁以前,跟沛国刘瓛学习,刘瓛认为他与众不同,亲自为他举行加冠礼(古代成年礼仪)。在刘瓛门下数年,总是穿草鞋布衣,步行于道路。刘瓛门下有许多乘车跨马的贵族子弟,范缜处在他们中间,一点儿也不感到羞愧。长大以后,范缜博通儒家经典,尤其精于《三礼》。性格诚信直爽,喜欢直言不讳大发宏论,不被士流朋友们接受。只和表弟萧琛友善,萧琛也是有名的能言善辩者,但总是佩服范缜的言简意深。

作者无名氏资料

无名氏

无名氏的诗词全集_无名氏的诗集大全,佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的名字。..... 查看详情>>

无名氏古诗词作品: 《寒流聚细文》 《精思道院·精思名扁列金题》 《小桃源·绰约去朝真》 《兴化沙溪驿题壁》 《寄苏子由著作》 《闺怨·有约未归蚕结局》 《寄蔡彦规主簿》 《红蔷薇·九天碎霞明泽国》 《绝句·绿杨阴转画桥斜》 《诗一首·西出潼关客路迷

《柳下季存国》相关古诗翻译赏析