送二兄入蜀注释译文
注释
①关山:这里指入蜀的关隘山川。客子:旅居异地的人,这里指二兄。
②花柳:古指游赏之地,这里形容繁华。帝王城:指长安,自汉至唐,不少帝王建都于此。
③相顾:相看。怜:关切同情。
白话译文
游子要踏上关险山高的旅途,这里是柳暗花明的京城。
在这里我们分手告别,彼此相看哀伤得说不出话。
根据诗中具体内容并结合李百药生平行踪探索,此诗当创作于作者某次外放途次。在秋天傍晚时分作者在征途中到了一个古城,有感而作此诗。
①关山:这里指入蜀的关隘山川。客子:旅居异地的人,这里指二兄。
②花柳:古指游赏之地,这里形容繁华。帝王城:指长安,自汉至唐,不少帝王建都于此。
③相顾:相看。怜:关切同情。
白话译文
游子要踏上关险山高的旅途,这里是柳暗花明的京城。
在这里我们分手告别,彼此相看哀伤得说不出话。
送二兄入蜀:https://www.gushicidaquan.com/gushi/572.html
卢照邻:https://www.gushicidaquan.com/shiren/65.html
《秋晚登古城》是隋末唐初诗人李百药创作的一首五言诗。此诗讲述作者在秋天日落时到了一个古城,看到颓墉、寒雀、荒堞、晚乌、灌木、孤烟、余照的霞景、晚清的露气等景象,写出了古城的古老和荒凉,抒发了作者难以排解的忧郁孤愤之情。全诗寓情于景,情景交融,风格刚健,语言洗练。根据诗中具体内容并结合李百药生平行踪探索,此诗当创作于作者某次外放途次。在秋天傍晚时分作者在征途中到了一个古城,有感而作此诗。
作者卢照邻资料
古诗《送二兄入蜀》的名句翻译赏析
- 关山客子路,花柳帝王城 - - 卢照邻 - - 《送二兄入蜀》
- 此中一分手,相顾怜无声 - - 卢照邻 - - 《送二兄入蜀》