首页 > 唐代诗人 > 孟浩然的诗 > 早发渔浦潭 >注释译文的意思

早发渔浦潭注释译文

朝代:唐代 作者:孟浩然 出自:早发渔浦潭 更新时间:2020-02-25
注释
渔浦潭:在今浙江富阳市南。
渚(zhǔ):小洲,水中小块陆地。
聒(guō):喧扰,声音嘈杂。
桡(ráo):船桨。《淮南子·主术训》:“夫七尺之桡而制船之左右者,以水为资。”
晏:迟,晚。
沫:以手掬水洗面曰沫。
祭鱼:獭捕到的鱼陈列水边,犹如祭祀,称为獭祭鱼。
豁:开阔。
白话译文
东方旭日早早露出光芒,沙洲上水鸟闹闹嚷嚷。
睡卧中听说已到渔浦潭边,桨儿隐隐地把水拨响。
太阳出来照耀得景象分明,才知道江面上如此宽广。
美女们贪睡常爱晚起,拨开水沫照着倩影梳妆。
舟行只怕惊扰饮水的猿猴,不时见到水獭爬到岸上。
乘船而行自然没有烦闷,更何况遇晴日景象开朗。

早发渔浦潭:https://www.gushicidaquan.com/gushi/4494.html

孟浩然:https://www.gushicidaquan.com/shiren/160.html

诗的前四句写晴日旱发渔浦潭情景。“东旭早光芒,渚禽已惊聒。”起首这两句描写早晨旭日东照,射出一片光芒。沙洲上的水鸟波惊起,嘈嘈杂杂地啼叫连片,渔浦潭的早晨生帆焕发的景象。“渚禽惊聒”一笔。别具只眼,不但只此一句就已经足够地渲染出了清晨的活力,而且自然引出下两句诗人闻声而起赶路的述写。“卧闻渔浦口,桡声暗相拨。”这两句由开头二句过渡而来,紧接着写诗人尚在睡中,被船外水禽噪聒声唤起,继而又听到了浆声,知道已从渔浦曝开船了。此两句同时又兼点题,点出“早发渔浦潭”。这四句述事兼写景。写景的特点在于以鸟鸣桡声代替平面景物描写,充满了动感,因此更富于表现力,由此而想见到渔浦潭早晨的一派生机活力。
以下六句写江上行船所见秀美景色。“日出气象分,始知江路阔。”这两句先从大处总括一笔,对晨曦中的江景作一大背景式的渲绘,以衬下面的具体景物描写。红日照江,晨雾消散,呈现在视界中的是一条宽阔的大江。诗句用的是平常的语言,如同与人闲话,自然平淡,然而极富暗示性。这也是诗人写山水的一个特点。“美人常晏起,照影弄流沫。”这两句写江岸之景。但是,最引起诗人注意的是江边女子浣洗的情景。江边的少女,贪睡迟起,如今正在水边洗激梳妆,嘻戏笑闹,弄的水花四溅,倩影映江,摇曳生姿,好不动人。这里充分体现出了诗人捕捉形象的能力。朝霞映照在辽阔的江面上,一片波光粼粼,再配上一群女子在江边浣洗,只此点染一下,顿使兴象华妙,味浓趣美。这两句所写之美人江边梳妆照影以及下面两句所写与前两句描写的背景景色相配,无不妙绝,绘写出了一江诗情画卷。“饮水畏惊猿,祭鱼时见獭。”这两句描写的又是另一幅景色图画。江水悠碧,两岸青苍,猿清晨起来刭江边饮水,见到船来了,边饮边看,露出惊惶的神色。偶尔,还能看到水獭在水中捕鱼捉食。诗人以描写江边水中的生灵之物所构成的这一景境,无不显得自然奇逸、气象清远、意境空灵。以上写景,纯是即兴之笔,诗人随目之所接,耳之所闻,自然写真地绘之于纸上,直把行船江上时所见之景色绘染得如此栩栩如生,且无不有自得之趣涵蕴其内。这就自然地引发了结尾两句诗人的述怀。
前面,已对景境作了意兴饱满的渲染描绘,而在结篇时,诗人为了更进一步地传达出自己行舟江上,沿流观景而带来之舒畅襟怀,特意再加一笔,吟出“舟行自无闷,况值晴景豁。”这样一点,不但见出了诗人闲淡琉豁,悠然自得之心境,而且更加强了所写景色的感染力,做到了情景贯通。
全诗表现山水景物逼真而又富于变化。诗中漱涤万物,牢笼百态,紧紧扣住一个“早发”,先写东旭光芒,渚禽惊鸣,桡声沉响;继写日出江阔水明;再写女子浣洗,饮猿,鱼獭,结合侵晨引舟旅程,在移动中摄景取象,宛如一轴画卷,把晴江景象、岸边风物,一一加以展现,历历在目。刻写无不生动优美,浓淡相适,收到了“诗中有画”的表现效果。

作者孟浩然资料

孟浩然

孟浩然的诗词全集_孟浩然的诗集大全,孟浩然(689-740),名浩,字浩然,号孟山人,襄州襄阳现湖北襄阳人,世称孟襄阳。因他未曾入仕,又称之为孟山人,是唐代著名的山水田园派诗人。孟浩然生当盛唐,早年有志用世,在仕途困顿、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,以隐士终身。曾隐居鹿门山。40岁时,游长安,应进士举不第。曾在..... 查看详情>>

孟浩然古诗词作品: 《过景空寺故融公兰若》 《岘山送张去非游巴东》 《齿坐呈山南诸隐》 《赠王九》 《和卢明府送郑十三还京兼寄之什》 《上巳洛中寄王九迥》 《戏题·客醉眠未起》 《示孟郊》 《腊月八日于剡县石城寺礼拜》 《涧南即事贻皎上人

《早发渔浦潭》相关古诗翻译赏析