枯鱼过河泣·白龙改常服创作背景

朝代:唐代 作者:李白 出自:枯鱼过河泣·白龙改常服 更新时间:2020-02-25
《枯鱼过河泣》是唐代诗人李白创作的一首诗。此诗意在劝诫君王当慎于微服出行。其中“万乘慎出入”句为诗歌意旨所在。全诗篇幅短小而多处用典,举白龙化鱼、鲸鲵失水为喻,言天子当慎出入;举汉高祖刘邦于柏人警惕免祸为例,以正面告诫。
此诗可能作于天宝(唐玄宗年号,742—756年)后期。唐玄宗在天宝后期常幸杨氏姊妹家,李白此诗似为此而作,有微讽之意。

枯鱼过河泣·白龙改常服:https://www.gushicidaquan.com/gushi/4882.html

李白:https://www.gushicidaquan.com/shiren/5.html

注释
⑴“白龙”二句:据刘向《说苑·正谏》引伍子胥谏吴王语:天上白龙下于清冷之渊化为鱼,为渔人豫且射中其目。豫且,春秋时宋国渔人。
⑵“谁使”二句:按《说苑》引伍子胥谏吴王语:白龙为豫且射中其目后诉诸天帝。天帝曰:“当是之时,若安置而形?”白龙对曰:“吾下清冷之渊化为鱼。”天帝曰:“鱼本为人所射也,既为如此,豫且何罪之有?”
⑶鲸鲵(ní):大鱼。雄曰鲸,雌曰鲵。古时比喻不义之人。
⑷恃:依仗。
⑸翻:反而,副词。蝼蚁:蝼蛄和蚂蚁,比喻力量薄弱地位很低的人。噬(shì):咬。
⑹万乘(shèng):指代君王。乘,四匹马拉的战车。
⑺“柏人”句:用汉高祖典故。《史记·张耳陈余列传》:汉八年,上从东垣还,过赵,贯高等乃壁人柏人(于柏人县馆舍壁中藏人欲行弑),要之置厕。上过欲宿,心动,问曰:“县名为何?”曰:“柏人。”“柏人者,迫于人也!”不宿而去。“识”,一作“诫”。
白话译文
白龙改换常服,化为凡鱼,却被渔人豫且偶然射中。
谁让你变为凡鱼呢?告到天帝那里也是徒然。
同时我也要给鲸鲵写封信,告诉它不要故仗风涛之势兴风作浪。
一旦风息涛落,就可能搁浅泥沙之中,反为蝼蚁所噬。
万乘之尊出入一定要慎重啊,要以汉高祖过“柏人”之事中吸取教训。

作者李白资料

李白

李白的诗词全集_李白的诗集大全,李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为诗仙。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。其生地今一般认为..... 查看详情>>

李白古诗词作品: 《代寄情楚词体》 《劳劳亭歌》 《流夜郎题葵叶》 《早秋单父南楼酬窦公衡》 《上李邕》 《塞下曲·骏马似风飙》 《白鹭鹚·白鹭下秋水》 《流夜郎永华寺寄寻阳群官》 《戏赠郑溧阳》 《朝下过卢郎中叙旧游

《枯鱼过河泣·白龙改常服》相关古诗翻译赏析