杜位宅守岁注释译文
注释
①阿戎:古时对堂弟的称呼。
②椒盘:盛椒的盘子。古代习俗,年节之时,以盘盛椒,将椒撮点于宴席的酒杯中。颂花:《晋书·列女传》载,刘臻之妻陈氏能文,年节时献《椒花颂》,其中言道:“圣容映之,永寿于万。”后世用为典实,指新年祝词。
③盍簪:意谓朋友聚合。
④拘束:指前来为杜位贺年的人,拘谨俯仰之态。
白话译文
除夕守岁于堂弟之家,椒酒飘香祝词献雅。
槽间喧闹着来宾们的骏马,庭炬惊散了林中的鸟鸦。
四十人生明朝又过,飞腾的夕阳已经西斜。
我怎能再去拘束身心?烂醉如泥便是我的生涯。
首联点题,说除夕在从弟杜位宅中守岁,元旦设宴,以盘进椒饮酒,献椒花颂。见得权门生活豪奢。颔联申上意,就眼前景写。说群朋合聚疾来,枥马喧腾;火炬照亮园林,惊散栖鸦。极言骑从之盛。颈联转写自己,以四十,飞腾,句中自对,语极自然,而迟暮不遇之感,跃然纸上,以古诗愤郁之气纳入四十字中。以“四十”对“飞腾”字,谓“四”与“十”对,“飞”与腾”对,此联对仗别具一格。唐子西诗“四十缁成素,清明绿胜红”祖此。尾联上句,“谁能更拘束”五字,《杜臆》认为感愤横放。结以老之将至,惟有烂醉自遣,可以想见诗人豪纵的性格。
杜甫为诗,诸体赅备,不可以一格一法绳之,亦所渭“准能更拘束”也,此诗“极不佳”而能入古今诸选家之眼,正以其别是一格。
①阿戎:古时对堂弟的称呼。
②椒盘:盛椒的盘子。古代习俗,年节之时,以盘盛椒,将椒撮点于宴席的酒杯中。颂花:《晋书·列女传》载,刘臻之妻陈氏能文,年节时献《椒花颂》,其中言道:“圣容映之,永寿于万。”后世用为典实,指新年祝词。
③盍簪:意谓朋友聚合。
④拘束:指前来为杜位贺年的人,拘谨俯仰之态。
白话译文
除夕守岁于堂弟之家,椒酒飘香祝词献雅。
槽间喧闹着来宾们的骏马,庭炬惊散了林中的鸟鸦。
四十人生明朝又过,飞腾的夕阳已经西斜。
我怎能再去拘束身心?烂醉如泥便是我的生涯。
杜位宅守岁:https://www.gushicidaquan.com/gushi/7588.html
杜甫:https://www.gushicidaquan.com/shiren/4.html
此诗前半叙守岁事,状杜位家守岁之会的胜概。后半岁终有感,发流光易逝之喟叹。言不肯作“拘束”之态而惟求“烂醉”者,正见出诗人与一班盍簪显贵之不同,实乃权耀之会间一冷眼旁观者也。首联点题,说除夕在从弟杜位宅中守岁,元旦设宴,以盘进椒饮酒,献椒花颂。见得权门生活豪奢。颔联申上意,就眼前景写。说群朋合聚疾来,枥马喧腾;火炬照亮园林,惊散栖鸦。极言骑从之盛。颈联转写自己,以四十,飞腾,句中自对,语极自然,而迟暮不遇之感,跃然纸上,以古诗愤郁之气纳入四十字中。以“四十”对“飞腾”字,谓“四”与“十”对,“飞”与腾”对,此联对仗别具一格。唐子西诗“四十缁成素,清明绿胜红”祖此。尾联上句,“谁能更拘束”五字,《杜臆》认为感愤横放。结以老之将至,惟有烂醉自遣,可以想见诗人豪纵的性格。
杜甫为诗,诸体赅备,不可以一格一法绳之,亦所渭“准能更拘束”也,此诗“极不佳”而能入古今诸选家之眼,正以其别是一格。
作者杜甫资料
杜甫的诗词全集_杜甫的诗集大全,杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称杜工部、杜少陵等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为诗圣,其诗被称为诗史。杜甫与李白合称李杜,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即小李杜区别开来,杜甫与李白又合称大李杜。他忧国忧民,人格..... 查看详情>>
杜甫古诗词作品: 《滕王亭子·寂寞春山路》 《复愁·江上亦秋色》 《久雨期王将军不至》 《三川观水涨二十韵》 《夔州歌十绝句·白帝夔州各异城》 《奉送卿二翁统节度镇军还江陵》 《将赴荆南寄别李剑州》 《口号绝句·渔阳突骑邯郸儿》 《江村》 《宴忠州使君侄宅》
古诗《杜位宅守岁》的名句翻译赏析
- 四十明朝过,飞腾暮景斜。谁能更拘束,烂醉是生涯 - - 杜甫 - - 《杜位宅守岁》
- 守岁阿戎家,椒盘已颂花。盍簪喧枥马,列炬散林鸦 - - 杜甫 - - 《杜位宅守岁》