从军行·烽火照西京创作背景
《从军行》是唐代诗人杨炯的代表作,借用古乐府曲调名为题目,实际为一首五律,反映从军的辛苦。全诗写士子从戎,征战边庭的过程和心情,从而表达了国家有事、匹夫有责的使命感和建功立业的豪迈情怀。
唐高宗调露、永隆年间(679—681),吐蕃、突厥曾多次侵扰甘肃一带,唐礼部尚书裴行俭奉命出师征讨。唐汝询在《唐诗解》中认为是作者看到朝廷重武轻文,只有武官得宠,心中有所不平,故作诗以发泄牢骚。
从军行·烽火照西京:https://www.gushicidaquan.com/gushi/792.html
杨炯:https://www.gushicidaquan.com/shiren/70.html
注释
①从军行:为乐府《相和歌·平调曲》旧题,多写军旅生活。
②烽火:古代边防告急的烟火。西京:长安。
③牙璋:古代发兵所用之兵符,分为两块,相合处呈牙状,朝廷和主帅各执其半。指代奉命出征的将帅凤阙:阙名。汉建章宫的圆阙上有金凤,故以凤阙指皇宫。
④龙城:又称龙庭,在今蒙古国鄂尔浑河的东岸。汉时匈奴的要地。汉武帝派卫青出击匈奴,曾在此获胜。这里指塞外敌方据点。
⑤凋:原意指草木枯败凋零,此指失去了鲜艳的色彩
⑥百夫长:一百个士兵的头目,泛指下级军官。[2]
白话译文
边塞的报警烽火传到了长安,壮士的心怀哪能够平静。
朝廷的将帅刚出了宫门,身着铁甲的骑士就直捣据点。
雪搅昏天军旗褪了彩色,风狂刮的声音裹着鼓声。
我宁作百夫长冲锋陷阵,也不耐守笔砚做个书生。
作者杨炯资料
古诗《从军行·烽火照西京》的名句翻译赏析
- 宁为百夫长,胜作一书生 - - 杨炯 - - 《从军行·烽火照西京》
- 雪暗凋旗画,风多杂鼓声 - - 杨炯 - - 《从军行·烽火照西京》
- 牙璋辞凤阙,铁骑绕龙城 - - 杨炯 - - 《从军行·烽火照西京》
- 烽火照西京,心中自不平 - - 杨炯 - - 《从军行·烽火照西京》