汨罗遇风注释译文
注释
⑴汨罗:汨罗江,水名,在今湖南省东北部。
⑵楚臣。指屈原。《五百家注》引韩醇曰:“屈原投汨罗而死。公方召回,故云‘不作楚臣悲’。”
⑶修门:郢都的城门。《五百家注》引孙汝听曰:“《楚辞·招魂》:魂兮归来、入修门兮。注云:修门,郢城门。”此借指长安城门。期:时间。
⑷报:告诉。为报……道,等于说“对……说道”。
⑸明时:政治清明的时代。古人认为太平时代海晏河清,所以说“枉”。
白话译文
当初我南贬永州,并未像楚臣屈原那样悲痛欲绝,那是因为我相信,自己终会有再返长安的一天。
在春风中行进在汨罗江上,告知江水就不要兴风作浪了,那不仅耽误行程,也辜负这清明的时代。
“为报春风汨罗道”,述说在春暖花开的时节,又来到汨罗,这条路不是沉沦之路,而是充满希望之路。诗人为了答谢在汨罗江旅途道上春风吹拂,“莫将波浪枉明时”,再次指出不能像汨罗江水的波涛淹没到大潮中,而是下决心不辜负元和中兴的美好时光。波浪,可喻人生波折,社会动荡。“莫”“波浪”“枉”“明时”暗寓出诗人不因为遭受到挫折而耽搁了自己在政治清明之时施展才干的情愫。后面二句承上作转,回应题面,巧结全诗。
观此诗作,以七绝近体而存古韵,以平实质朴而寄深情,中唐以后少有人能及。东坡尝评子厚之诗:发纤秾于古简,寄至味于淡泊。此诗没有刻意渲染,只是平实的语句,却能感人至深;没有刻意表白,只是普通的叙述,却是发自肺腑。诗中写江中遇风,并未具体写风的表现,而是以人生的经历、体验作为主要表现内容,将“春风”作一点缀,以此与作者那乐观的心境相互映衬。
⑴汨罗:汨罗江,水名,在今湖南省东北部。
⑵楚臣。指屈原。《五百家注》引韩醇曰:“屈原投汨罗而死。公方召回,故云‘不作楚臣悲’。”
⑶修门:郢都的城门。《五百家注》引孙汝听曰:“《楚辞·招魂》:魂兮归来、入修门兮。注云:修门,郢城门。”此借指长安城门。期:时间。
⑷报:告诉。为报……道,等于说“对……说道”。
⑸明时:政治清明的时代。古人认为太平时代海晏河清,所以说“枉”。
白话译文
当初我南贬永州,并未像楚臣屈原那样悲痛欲绝,那是因为我相信,自己终会有再返长安的一天。
在春风中行进在汨罗江上,告知江水就不要兴风作浪了,那不仅耽误行程,也辜负这清明的时代。
汨罗遇风:https://www.gushicidaquan.com/gushi/387946.html
柳宗元:https://www.gushicidaquan.com/shiren/181.html
“南来不作楚臣悲”,写诗人回顾贬湘时,已下定决心,不作悲怆的楚臣,即不愿像屈原那样因忧国忧民、因愤世而怀沙自沉。“不作楚臣悲”,表明自己的心境。不悲的原因是“重入修门自有期。”“自有期”三字,表示诗人始终怀有重返京城的信念,未曾绝望,表明诗人憧憬未来,有信心励精图治,再干一番事业。诗人以达观的心态,对未来充满了信心。开头二句写事、抒情,皆未言及风,三句则引入风的描写。“为报春风汨罗道”,述说在春暖花开的时节,又来到汨罗,这条路不是沉沦之路,而是充满希望之路。诗人为了答谢在汨罗江旅途道上春风吹拂,“莫将波浪枉明时”,再次指出不能像汨罗江水的波涛淹没到大潮中,而是下决心不辜负元和中兴的美好时光。波浪,可喻人生波折,社会动荡。“莫”“波浪”“枉”“明时”暗寓出诗人不因为遭受到挫折而耽搁了自己在政治清明之时施展才干的情愫。后面二句承上作转,回应题面,巧结全诗。
观此诗作,以七绝近体而存古韵,以平实质朴而寄深情,中唐以后少有人能及。东坡尝评子厚之诗:发纤秾于古简,寄至味于淡泊。此诗没有刻意渲染,只是平实的语句,却能感人至深;没有刻意表白,只是普通的叙述,却是发自肺腑。诗中写江中遇风,并未具体写风的表现,而是以人生的经历、体验作为主要表现内容,将“春风”作一点缀,以此与作者那乐观的心境相互映衬。
作者柳宗元资料
柳宗元的诗词全集_柳宗元的诗集大全,柳宗元(公元773年-公元819年11月28日),字子厚,汉族,河东人,唐宋八大家之一,唐代文学家、哲学家、散文家和思想家世称柳河东,因官终柳州刺史,又称柳柳州。柳宗元与韩愈并称为韩柳,与刘禹锡并称刘柳,与王维、孟浩然、韦应物并称王孟韦柳。柳宗元一生留诗文作品达600余篇,其文..... 查看详情>>
柳宗元古诗词作品: 《与浩初上人同看山寄京华亲故》 《柳州寄京中亲故》 《咏史·燕有黄金台》 《巽上人以竹间自采新茶见赠酬之以诗》 《重赠·世上悠悠不识真》 《游南亭夜还叙志七十韵》 《芙蓉亭》 《殷贤戏批书后寄刘连州并示孟仑二童》 《禅堂》 《汨罗遇风》
古诗《汨罗遇风》的名句翻译赏析
- 为报春风汨罗道,莫将波浪枉明时 - - 柳宗元 - - 《汨罗遇风》
- 南来不作楚臣悲,重入修门自有期 - - 柳宗元 - - 《汨罗遇风》