首页 > 唐代诗人 > 刘禹锡的诗 > >注释译文的意思

杏园花下酬乐天见赠注释译文

朝代:唐代 作者:刘禹锡 出自: 更新时间:2020-04-03
注释
1。杏园:园名。每年三月杏花怒放时,新科进士都要在此举行曲江宴,亦称杏园宴,故址在今陕西省西安市郊大雁塔南。酬:酬答。见赠:指白居易当时的赠诗。
2。二十馀年:刘禹锡于唐永贞元年(805年)被贬,到唐大和元年(827年)奉召还京,共经历了二十三年。逐臣:被朝廷贬谪放逐之臣,诗人自指。
3。曲江:即曲江池。为京城人士节日游赏之地。据《剧谈录》中载:“曲江池……元中疏凿,遂为胜境。其东有紫云楼、芙蓉苑,其南有杏园、慈恩寺。花卉环周,烟水明媚。都人游玩,盛于中和、上已之节,采幄翠帱,匝于堤岸,鲜车健车,比肩击鼓。”从这样的描述中,足见当时游览之盛。
白话译文
二十年来总作为被放逐的大臣,到老归来又看到曲江一片春。
游人不要笑话白发老翁醉了,醉倒花间的老翁自古能有几人?

杏园花下酬乐天见赠:https://www.gushicidaquan.com/gushi/15299.html

刘禹锡:https://www.gushicidaquan.com/shiren/6.html

“二十余年作逐臣,归来还见曲江春。”颇有《再游玄都观》绝句中“前度刘郎今又来”的味道。做了20余年的逐臣,心头包含多少创伤,而诗人似乎并不当回事,畅饮自乐在杏园花下。
“游人莫笑白头醉,老醉花间有几人。”这两句是抒发感慨之语,人们都说酒能解忧,亦能消愁,而诗人老醉花间,内心自别有一番苦涩与无奈。诗人洒脱自怡,表现出“狂沙吹尽始到金”的坚强与自信。
刘禹锡的这篇诗作表现得更多的是酸楚、苦涩的感情。诗人经过多年的贬谪生活终于又被召回到京师,仍是“烈士暮年,壮心不已”。但现实往往是不能尽如人意,刘禹锡仍是被统治者闲置,一腔政治宏愿转瞬又是灰飞烟灭,审视一下自己,已是年过半百,老无所成,满是忧愁。一日日在园中与相似境遇的友人把酒吟诗,想借酒浇愁,把世事看淡,就这样超脱了吧,然而又是谈何容易。一句“莫笑”饱含了诗人的多少无奈,一句“老醉花间有几人”,又不知包含了作者多少的深意。当然,这其中的无奈和感慨也只有诗人一人能深深体味。
总之,此诗表现了诗人久历磨难后的轻松喜悦之情和放旷洒脱的胸怀,是作者人格品性的写照。

作者刘禹锡资料

刘禹锡

刘禹锡的诗词全集_刘禹锡的诗集大全,刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有诗豪之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中..... 查看详情>>

刘禹锡古诗词作品: 《送韦秀才道冲赴制举》 《宜城歌》 《蛮子歌》 《伤愚溪·草圣数行留坏壁》 《浙西李大夫述梦四十韵并浙东元相公酬和斐然继声》 《白鹰·毛羽斒斓白纻裁》 《酬乐天晚夏闲居欲相访先以诗见贻》 《送张盥赴举诗》 《柳絮·飘扬南陌起东邻》 《浪淘沙·日照澄洲江雾开

古诗《杏园花下酬乐天见赠》的名句翻译赏析

《杏园花下酬乐天见赠》相关古诗翻译赏析