将发·东床卷席罢注释译文
注释
⑴将发:即将出发。
⑵东床:东厢之床。卷席:指束装。
⑶护落:落寞。宋蜀本作“灌落”。寥廓无依貌。
⑷遥遥:一作“逍遥”。
⑸日:一作“月”。
白话译文
男儿收拾好行装准备出发,临行前露出一副前途迷茫的神情;
秋高气爽,天空辽阔。门前远行的大路上洒满了和暖的阳光。
诗言远行事。远行原因诗人没有说,从而给读者留下了想像的空间。一二句采用白描手法,点明时间背景;“护落”二字极有韵味,一写前途迷茫的神情;一写对家园的眷念之情;三四句借景抒情,以秋空茫茫、日光满路表达前程难以捉摸、孤独无依的内心情感。
全诗笔法老练,有古朴气。末两句融情于景,“秋白”与“日满”相对,辽阔的天空和洒满阳光的大路暗示诗人对未来充满了信心。
⑴将发:即将出发。
⑵东床:东厢之床。卷席:指束装。
⑶护落:落寞。宋蜀本作“灌落”。寥廓无依貌。
⑷遥遥:一作“逍遥”。
⑸日:一作“月”。
白话译文
男儿收拾好行装准备出发,临行前露出一副前途迷茫的神情;
秋高气爽,天空辽阔。门前远行的大路上洒满了和暖的阳光。
将发·东床卷席罢:https://www.gushicidaquan.com/gushi/16534.html
李贺:https://www.gushicidaquan.com/shiren/300.html
收拾好行装,准备远行。抬头望去,秋色茫茫,心中一片惆怅。门前洒满日光,早该踏上旅程了,不知道前方等待自己的是什么样的前途。诗题为“将发”,是即将出发而尚未启程,是一段生活即将结束而新的旅程尚未开始。故诗人心中有落寞与惆怅,这是对往日生活的留恋;有迷茫与忐忑,这是对未来生活的担忧。揣测其情怀,乃是遭受重挫后的反应,与落第后茫然不知所措的心绪较为吻合。诗言远行事。远行原因诗人没有说,从而给读者留下了想像的空间。一二句采用白描手法,点明时间背景;“护落”二字极有韵味,一写前途迷茫的神情;一写对家园的眷念之情;三四句借景抒情,以秋空茫茫、日光满路表达前程难以捉摸、孤独无依的内心情感。
全诗笔法老练,有古朴气。末两句融情于景,“秋白”与“日满”相对,辽阔的天空和洒满阳光的大路暗示诗人对未来充满了信心。
作者李贺资料
李贺的诗词全集_李贺的诗集大全,李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有诗鬼之称,是与诗圣杜甫、诗仙李白、诗佛王维相齐名的唐代著名诗人。有《雁门太守行》、《李凭箜篌引》等名篇。著有《昌谷集》 。..... 查看详情>>
李贺古诗词作品: 《追赋画江潭苑·宝袜菊衣单》 《酬答·雍州二月梅池春》 《勉爱行·别柳当马头》 《追赋画江潭苑·剪翅小鹰斜》 《追赋画江潭苑·十骑簇芙蓉》
古诗《将发·东床卷席罢》的名句翻译赏析
- 秋白遥遥空,日满门前路 - - 李贺 - - 《》
- 东床卷席罢,濩落将行去 - - 李贺 - - 《》