首页 > 唐代诗人 > 白居易的诗 > >注释译文的意思

立碑·勋德既下衰注释译文

朝代:唐代 作者:白居易 出自: 更新时间:2020-04-15
注释
⑴陵夷:山陵变为平地,喻文风衰颓。
⑵“铭勋”二句:一作“勋名悉太公,德教皆仲尼”。
⑶直:通“值”。赀:通“资”,钱财。
⑷仍:更,还要。
⑸愧词:在碑文中替人家乱吹捧而感到内心有愧。蔡邕为郭泰作碑,谓卢植曰:“吾为碑铭多矣,皆有惭德,唯郭有道无愧色耳。”见《后汉书·郭泰传》。
⑹“麹令”句:诗中原注“麹令名信陵”。麹信陵,贞元元年进士第,曾做舒州望江县令,为政清廉有政声。曾作《投石祝江祈雨文》,云:“必也私欲之求,行于邑里,添黩之政,施于黎元,令长之罪也,神得而诛之。岂可移于人以害其岁?”可见确为爱民之官员。惸:鳏夫。嫠:寡妇。
⑺“攀辕”二句:攀辕,攀住车辕,不使前进。江湄,江边。
⑻碑碣:长方形的刻石叫碑,圆首形的或形在方圆之间上小下大的刻石叫碣。
白话译文
士大夫的功业德行已经衰落,文风也日益败坏。只见山中的石头,被立在路旁成了石碑。碑文里记起功勋来一概像姜太公,写到品德时全都如孔夫子。并且以字多为贵,千百个字就价值万贯钱。写文章时不管对方是什么人人,反正想见到的话也要等到下辈子了。只想哄愚蠢的人开心,也不理会贤明的人嘲笑。这难道仅仅是让贤明的人嘲笑吗,传到后世还会引起后代人的怀疑。古石上生着苍苔的刻字,哪里知道原来是令人羞愧的吹捧之辞!我听说望江县的县令,叫麹信陵,能安抚鳏夫寡妇。在任时有仁政,但名声并没有传到京师。他身死之后遗体要归葬故乡时,当地老百姓舍不得,纷纷在路口拦住不放。拉住灵车的辕子不让归葬,最后只能留葬在江边。到现在说起他的名字,男女老少都感激涕零。没有人为他立碑碣,只有当地人知道。

立碑·勋德既下衰:https://www.gushicidaquan.com/gushi/17353.html

白居易:https://www.gushicidaquan.com/shiren/3.html

此诗反映了唐代碑文隐恶扬善、粉饰乾坤、无中生有的情况。石碑上记载的都是吹捧成功比姜太公、德如孔仲尼之事,只有这样才有机会流传后世,而那些真正有真才实干的人却因为没有立碑吹捧,只能任名声淹没在岁月中,最后也就只有当地人知道。白居易此诗正是讽刺了这种企图立碑传名和谀墓得金之流,讽刺了夸耀门第、歌功颂德之风。这首诗在抨击“谀墓”恶习的时,还指出有些好官吏虽无石碑,却有口碑载德。诗人认为立碑“谀墓”不能名留千古;只有施行仁政,品德高尚者,虽无碑碣,却能“至今道其名”。

作者白居易资料

白居易

白居易的诗词全集_白居易的诗集大全,白居易(772~846),字乐天,晚年又号称香山居士,河南郑州新郑人,是我国唐代伟大的现实主义诗人,他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有诗魔和诗王之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易祖籍山..... 查看详情>>

白居易古诗词作品: 《奉酬侍中夏中雨后游城南庄见示八韵》 《酬梦得穷秋夜坐即事见寄》 《府西池·柳无气力枝先动》 《山枇杷·深山老去惜年华》 《无梦·老眼花前暗》 《有感·绝弦与断丝》 《寄元九·身为近密拘》 《宿简寂观》 《奉和李大夫题新诗二首各六韵因严亭》 《短歌行·曈曈太阳如火色

《立碑·勋德既下衰》相关古诗翻译赏析