首页 > 唐代诗人 > 李白的诗 > 送王孝廉觐省 >注释译文的意思

送王孝廉觐省注释译文

朝代:唐代 作者:李白 出自:送王孝廉觐省 更新时间:2017-03-17

注释

(1)《江西志》:鄱阳湖,在南昌府城东北一百五十里,即《禹贡》之彭蠡也。一名宫亭湖,一名扬澜湖,跨南昌、饶州、南康三郡,合上流诸水入焉。周围数百里,阔四十里,长三百里。每春夏之间,江、汉水涨,则彭蠡之水郁不得流而逆回倒积,遂成巨浸,渺数百余里,无复畔岸。逮夫二水渐消,则彭蠡之水始出大江,循南岸而行,与二水颉颃趋海。《韵会》:“将,与也。”鲍照《登大雷岸与妹书》:“长波天合。”

(2)杨齐贤曰:“姑苏,苏州吴郡。以其近东海日出之地,故云日边。”

(3)《法言》:“孝莫大于宁亲。”《世说》:张凭举孝廉,出都负其才气,谓必参时彦,欲诣刘尹,乡里及同举者共笑之。张遂诣刘,清言弥日,因留宿至晓,刘曰,“卿且去,正当取卿共诣抚军。”张还船,同侣问何处宿,张笑而不答。须臾真长遣传,教觅张孝廉船,同侣惋愕。

作品译文

彭蠡湖水将天融合在一起,姑苏城远在太阳升起的地方。

老王你现在正在静候风向,一有顺风就扬帆回家省亲,尽孝廉之心。

天气晴朗,江水窈窕流转,远山参差,叠嶂连连。

我对你的相思之情,昼夜不间断,向着你离去的方向哭泣,似长江日夜不停息。

送王孝廉觐省:https://www.gushicidaquan.com/gushi/5230.html

李白:https://www.gushicidaquan.com/shiren/5.html

注释

(1)庐江,郡名,即庐州也。隶淮南道。《通典》:雍州,开元三年改为京兆府。凡周、秦、汉、晋、西魏、后周、隋至于我唐,并为帝都。

(2)《晋书》:郤诜曰:“臣举贤良对策,为天下第一,犹桂林之一枝,昆山之片玉。”

(3)《西京杂记》:梁孝王筑兔园,园中有雁池,池间有鹤洲、凫渚,其诸宫观相连,延亘数十里,奇果、异树,瑰禽、怪兽毕备,王与宫人宾客,弋钓其中。[2]

作品译文

杜秀才风度翩翩?吴王也赞许你像颜回一样贤良,

暂时离别庐江郡守,将去游览见识京兆府——首都长安。

秋山落日风景宜人,秀水寒烟引人如胜。

欲待金銮殿一举折桂,中得进士,还回到吴王的庭园楼阁为你庆贺。

作者李白资料

李白

李白的诗词全集_李白的诗集大全,李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为诗仙。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。其生地今一般认为..... 查看详情>>

李白古诗词作品: 《送祝八之江东赋得浣纱石》 《古风·庄周梦蝴蝶》 《望汉阳柳色寄王宰》 《夜下征虏亭》 《白毫子歌》 《独酌·春草如有意》 《江上赠窦长史》 《拟古·高楼入青天》 《早秋单父南楼酬窦公衡》 《少年行·君不见

《送王孝廉觐省》相关古诗翻译赏析