九日·今日云景好创作背景
《九日》是唐代诗人李白的一首重阳节登高抒怀之诗。诗人通过描写自己登高独酌的自娱自乐表达了自己怀才不遇壮志难酬的心情。
这首诗是李白于唐肃宗至德元年(756)的九月九日在庐山登高饮酒时所作。重阳佳节秋高气爽,在这登高饮菊花酒传统节日中,诗人一个人自娱自乐,想起了自己在政治上屡屡受挫的情景,写下这首诗来感慨自己怀才不遇之余,也表达了他怡情自然的旷达的襟怀。
九日·今日云景好:https://www.gushicidaquan.com/gushi/5321.html
李白:https://www.gushicidaquan.com/shiren/5.html
注释
①九日:农历九月九日,俗称重九,古人认为九是阳数,所以这天又叫重阳节。
②云景好:景物好。
③流霞:美酒名。
④搴(qiān)菊:采取菊花。
⑤寒荣:寒冷天气开放的菊花,指菊花。
⑥觞(shāng):古时的酒杯。
⑦落帽:典出《晋书》,据载:大司马桓温曾和他的参军孟嘉登高于龙山,孟嘉醉后,风吹落帽,自己却没有发觉,此举在讲究风度的魏晋时期,有伤大雅,孙盛作文嘲笑,孟嘉即兴作答:“醉看风落帽,舞爱月留人。”文辞优美,语惊四座。后人以此典比喻文人不拘小节,风度潇洒之态。
⑧空:徒然。
⑨友生:朋友。[1]
白话译文
今天云彩飘飘,景色迥然,流水更绿,青山更明亮。
我手携一壶流霞酒,采撷一朵黄菊花,欣赏这菊花凌霜不凋的品行。
这里山石偏僻,松树古远,快乐的管弦乐随风飘洒。
酒杯当明镜照耀我欢乐容颜,独自一个人喝酒,自得其乐。
望着山月独自起舞高歌,任帽儿被舞风吹落,却不知道让我怀念的朋友都在哪里。
作者李白资料
古诗《九日·今日云景好》的名句翻译赏析
- 今日云景好,水绿秋山明 - - 李白 - - 《九日·今日云景好》
- 携壶酌流霞,搴菊泛寒荣 - - 李白 - - 《九日·今日云景好》
- 地远松石古,风扬弦管清 - - 李白 - - 《九日·今日云景好》
- 窥觞照欢颜,独笑还自倾 - - 李白 - - 《九日·今日云景好》
- 落帽醉山月,空歌怀友生 - - 李白 - - 《九日·今日云景好》