刻舟求剑原文翻译
原文翻译
楚国有个渡江的人,他的剑从船里掉到水中,他立即在船边上刻了个记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。”船停了,(这个楚国人)从他刻记号的地方下水寻找剑。船已经前进了,但是剑不会随船前进,像这样找剑,不是很糊涂吗?
词语注释
1、涉:过,渡。
2、者:……的人,定语后置的标志。
3、遽(jù):立即,匆忙。
4、契(qì):雕刻。
5、是:指示代词,这儿。
6、吾剑:我的剑。
7、之所从坠:(剑)掉下去的地方。之,助词,不译,用于取消句子独立性。“所”使谓词成分“从坠”体词化,提取“从坠”的处所。
8、矣:了。
9、若:像。
10、此:这样。
11、不亦惑乎:不是很糊涂吗?惑,迷惑,糊涂。“不亦。。。。。。乎”是一种委婉的反问句式。
12、行:<动词>运行。《刻舟求剑》:“舟已行矣,而剑不行。”
13、之:指“剑”。
14、坠:落。
15、求:寻找。
16、于:到。(其剑自舟中坠于水)
17。舟止,止:停止
刻舟求剑:https://www.gushicidaquan.com/wenyanwen/28.html
无名氏:https://www.gushicidaquan.com/shiren/75.html
刻舟求剑是一个寓言故事演化而成的成语,一般比喻死守教条,拘泥成法,固执不知变通的意思。以静止的眼光来看待变化发展的事物,必将导致错误的判断。文中的楚人正是犯了这样的错误。揭示道理 这个故事告诉我们:世界上的事物,总是在不断地发生变化,不能凭主观做事情。人不能死守教条。情况变了,解决问题的方法、手段也要随之变化,否则就会失败。告诫人们不能片面、静止、狭隘地看待问题。
作者无名氏资料
无名氏的诗词全集_无名氏的诗集大全,佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的名字。..... 查看详情>>
无名氏古诗词作品: 《梦鱼·玉烛和薰日》 《题采石蛾眉山》 《挽辞·逸气凌崧华》 《红绣鞋·长江水流不尽心事》 《嘲林洪·和靖当年不娶妻》 《子规·刚道故乡如许好》 《题桃源·远近人家尽见招》 《挽词·博学无前古》 《绝句·石沉辽海阔》 《河中石刻》
古诗《刻舟求剑》的名句翻译赏析
- 舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎 - - 无名氏 - - 《》
- 舟止,从其所契者入水求之 - - 无名氏 - - 《》
- 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水 ,遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。” - - 无名氏 - - 《》