首页 > 唐代诗人 > 岑参的诗 > 山房春事 >注释译文的意思

山房春事注释译文

朝代:唐代 作者:岑参 出自:山房春事 更新时间:2017-03-30

注释

⑴山房:营造于山野的房舍、别墅。春事:春色、春光。

⑵恬:这里指风柔和。

⑶衣桁(héng):犹衣架,挂衣服的横木。

⑷笔床:卧置毛笔的器具。南朝陈徐陵《〈玉台新咏〉序》:“翡翠笔床,无时离手。

白话译文

春风柔日光暖满目荡漾春光,

蝴蝶和蜜蜂不时乱飞进厅房。

门前的几枝柳条低拂着衣架,

一片山花飘落在了笔床之上。

山房春事:https://www.gushicidaquan.com/gushi/6646.html

岑参:https://www.gushicidaquan.com/shiren/166.html

第一首诗切合题意,纯是一首写景诗,写的是浓郁的春光充天塞地,不仅山野处处万紫千红,连山房书屋都被蜂蝶花木占领。这在一定程度上反映出作者对生活的热爱,对前途充满信心。作者先写近景,在他笔下,春风是柔和的,日光是温暖的,春意盎然。第二句选取了春天里很有代表性的生命:蝴蝶和蜜蜂,作者没有描写它们忙着采蜜的景象,而是写了它们误入厅房,并着一“乱”字,生动形象表现了蜂蝶之忙,进一步表现了春日的勃勃生机。第三、四句转入写静景,柳树的枝条在春风中飘舞,低过了晾衣的横木,在风的吹送下,一片山花落在了笔床上。虽是静景,但作者却是动静结合的描绘——两句都与风有关,而并没有直接写风,可见作者观察细微而笔力不凡。

作者岑参资料

岑参

岑参的诗词全集_岑参的诗集大全,岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州..... 查看详情>>

岑参古诗词作品: 《虢州酬辛侍御见赠》 《稠桑驿喜逢严河南中丞便别》 《衙郡守还》 《初过陇山途中呈宇文判官》 《送王七录事赴虢州》 《送裴校书从大夫淄川觐省》 《送李别将摄伊吾令充使赴武威便寄崔员外》 《使君席夜送严河南赴长水》 《巴南舟中夜市》 《渔父·扁舟沧浪叟

《山房春事》相关古诗翻译赏析