首页 > 唐代诗人 > 高适的诗 > 营州歌 >注释译文的意思

营州歌注释译文

朝代:唐代 作者:高适 出自:营州歌 更新时间:2017-03-30

注释

⑴营州:唐代东北边塞,治所在今辽宁朝阳。

⑵厌(yàn):同“餍”,饱。这里作饱经、习惯于之意。

⑶狐裘(qiú):用狐狸皮毛做的比较珍贵的大衣,毛向外。

⑷蒙茸(róng):裘毛纷乱的样子。语出《诗经·邶风·旌丘》:“狐裘蒙戎”。“茸”通“戎”。

⑸城下(xià):郊野。

⑹虏(lǔ)酒:指营州当地出产的酒。

⑺千钟(zhōng):极言其多;钟,酒器。

⑻胡儿:指居住在营州一带的奚、契丹少年。

白话译文

营州一带的少年习惯在旷野草原上生活,穿着狐皮袍子在城外打猎。他们即使喝上千杯酒也不会醉倒,这些少数民族的孩子10岁就能骑马奔跑。

营州歌:https://www.gushicidaquan.com/gushi/7147.html

高适:https://www.gushicidaquan.com/shiren/214.html

诗的首句先描写对象“营州少年”,再用“厌”字点明其对原野生活的熟悉程度。紧接着,作者于第二句写少年的穿着与狩猎行为。穿着点明其惯习骑射,非中原之士。而“猎城下’’则点明城镇附近的少年也爱射猎,可见其尚武风气之浓。三、四句又从另外两方面以见尚武之风。第三句写“酒”,第四句“马”,这两者往往是习武之人不可缺少的物件。但千钟不醉,十岁骑马则实属罕见,这样写抓住描写对象特点,酣畅淋漓地点明边塞之与众不同,指出边塞居民之豪气乃自幼形成的风气,远超过一般习武之人。[8]

这首绝句的艺术特点是构思上即兴寄情,直抒胸臆;表现上白描直抒,笔墨粗放。它的细节描写如实而有夸张,少年性格典型而有特点。诗人善于抓住生活现象的本质和特征,并能准确而简炼地表现出来。[2]

自古以来边塞诗,多写征戍之情,荒寒之境,而这首诗独以欣赏的眼光注视着草原风光和各族人民之间的关系,以富有特征的形象:原野,狐裘、虏酒、骑马、打猎等点染出富有特色而又充满生机的古代东北边地的生活画卷,热情洋溢地赞美了营州少年浑脱可爱的形象。在唐人边塞诗中,这样热情赞美各族人民生活习尚的作品,实在不多,因而这首绝句显得可贵。

作者高适资料

高适

高适的诗词全集_高适的诗集大全,高适(约704年-约765年),字达夫、仲武,汉族,唐朝渤海郡人,后迁居宋州宋城。唐代著名边塞诗人,曾任刑部侍郎、散骑常侍,封渤海县候,世称高常侍。高适与岑参并称高岑,有《高常侍集》等传世,其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。后人将..... 查看详情>>

高适古诗词作品: 《淇上别刘少府子英》 《送郭处士往莱芜兼寄苟山人》 《同卫八题陆少府书斋》 《同鲜于洛阳于毕员外宅观画马歌》 《酬庞十兵曹》 《登百丈峰》 《独孤判官部送兵》 《送韩九》 《辟阳城》 《同群公宿开善寺赠陈十六所居

《营州歌》相关古诗翻译赏析