风·解落三秋叶注释译文
注释
⑴解落:吹落,散落。
⑵三秋:秋季,一说指农历九月。
⑶能:能够。
⑷二月:农历二月,指春季。
⑸过:经过。
⑹斜:倾斜。
白话译文
风可以吹落秋天金黄的树叶,可以吹开春天美丽的鲜花。
刮过江面能掀千尺巨浪,吹进竹林能使万竿倾斜。
风·解落三秋叶:https://www.gushicidaquan.com/gushi/1315.html
李峤:https://www.gushicidaquan.com/shiren/74.html
前两句就“风”的季节功能而言:秋风能令万木凋零;春风却又能教百花绽放。后两句则就“风”所到之处,呈不同景象来描写:风过江上时,则水面波浪滔滔;入竹林时,只见竹竿一齐倾斜。四句两两成偶,以“三”、“二”、“千”、“万”数字对举排列见巧。
这首诗的妙处在于写风,全诗除诗名外,却不见风字。每一句都表达了风的作用,如果将四句诗连续起来,反映了世问的欢乐和悲伤,表达了“世风”和“人风”,风是善变的,有柔弱,又有彪悍,风是多情的,姿态丰盈,万竹起舞,短短的四句诗,以动态的描述诠释了风的性格。
作者李峤资料
古诗《风·解落三秋叶》的名句翻译赏析
- 过江千尺浪,入竹万竿斜 - - 李峤 - - 《风·解落三秋叶》
- 解落三秋叶,能开二月花 - - 李峤 - - 《风·解落三秋叶》