咏怀古迹·群山万壑赴荆门创作背景
《咏怀古迹五首》是唐代伟大诗人杜甫于唐代宗大历元年(766年)在夔州(治今重庆奉节)写成的组诗。这五首诗分别吟咏了庾信、宋玉、王昭君、刘备、诸葛亮等人在长江三峡一带留下的古迹,赞颂了五位历史人物的文章学问、心性品德、伟绩功勋,并对这些历史人物凄凉的身世、壮志未酬的人生表示了深切的同情,并寄寓了自己仕途失意、颠沛流离的身世之感,抒发了自身的理想、感慨和悲哀。全诗语言凝练,气势浑厚,意境深远。
这组诗是咏古迹怀古人进而感怀自己的作品。作者于唐代宗大历元年(766年)从夔州出三峡,到江陵,先后游历了宋玉宅、庾信古居、昭君村、永安宫、先主庙、武侯祠等古迹,对于古代的才士、国色、英雄、名相,深表崇敬,写下了《咏怀古迹五首》,以抒情怀。
咏怀古迹·群山万壑赴荆门:https://www.gushicidaquan.com/gushi/7850.html
杜甫:https://www.gushicidaquan.com/shiren/4.html
注释
荆门:山名,在今湖北宜都西北。
明妃:指王昭君。
去:离开。紫台:汉宫,紫宫,宫廷。朔漠:北方大沙漠。
省识:略识。一说“省”意为曾经。春风面:形容王昭君的美貌。
环佩:妇女戴的装饰物。佩:通“佩”。
胡语:胡音。
怨恨曲中论(lún):乐曲中诉说着昭君的怨恨。
译文
穿过千山万壑一直奔向荆门,这是美丽的昭君生长的村庄。
她离开汉宫踏入渺远的荒漠,只留下青冢空向凄凉的黄昏。
糊涂的君王依据画像辨美丑,昭君的灵魂能在月夜中归来。
千百年来琵琶声回荡在空中,那是昭君无穷的怨恨和诉说。
作者杜甫资料
古诗《咏怀古迹·群山万壑赴荆门》的名句翻译赏析
- 千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论 - - 杜甫 - - 《咏怀古迹·群山万壑赴荆门》
- 画图省识春风面,环佩空归夜月魂 - - 杜甫 - - 《咏怀古迹·群山万壑赴荆门》
- 一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏 - - 杜甫 - - 《咏怀古迹·群山万壑赴荆门》
- 群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村 - - 杜甫 - - 《咏怀古迹·群山万壑赴荆门》
《咏怀古迹·群山万壑赴荆门》相关古诗翻译赏析
- 古诗《咏怀古迹·群山万壑赴荆门》- - 注释译文 - - 杜甫
- 古诗《咏怀古迹·群山万壑赴荆门》- - 赏析 - - 杜甫
- 古诗《咏怀古迹·群山万壑赴荆门》- - 创作背景 - - 杜甫
- 古诗《渼陂行》- -赏析 - - 杜甫
- 古诗《李鄠县丈人胡马行》- -注释译文 - - 杜甫
- 古诗《岁暮·岁暮远为客》- -注释译文 - - 杜甫
- 古诗《清明·朝来新火起新烟》- -创作背景 - - 杜甫
- 古诗《返照·楚王宫北正黄昏》- -注释译文 - - 杜甫