殷其雷创作背景
《殷其雷》出自《诗经·国风·召南》。此诗为“召南之大夫远行从攻,不遑宁处。其室家能闵其勤劳,劝以义也”。全诗三章,每章的开头均以雷声起兴。这隆隆的雷声不绝于耳,忽儿在山的南坡,忽儿在山的旁边,忽儿又到了山的脚下。这雷声勾起了她对出门在外的亲人的忧念:在这恶劣的天气,他却要在外奔波跋涉,怎不叫人牵肠挂肚!因而诗在起兴之后发出了“何斯违斯”的感叹。这首诗以重章复叠的形式唱出了妻子对丈夫的思念之情,在反覆咏唱中加深了情感的表达。每章均以雷起兴,却变易雷响的地点,不仅写出了雷声飘忽不定的特点,而且还引出对丈夫行踪无定的漂泊生活的挂念。
殷其雷:https://www.gushicidaquan.com/gushi/7934.html
诗经:https://www.gushicidaquan.com/shiren/138.html
注释
①殷(yǐn):声也。
②雷:喻车声
③遑(huang,音黄):闲暇
④殷其雷.劝以义也.召南之大夫远行从政.不遑宁处.其室家能闵其勤劳.劝以义也.
⑤题解:妇人盼望远役丈夫早早归来
白话译文
听那隆隆的雷声,
在南山的阳坡震撼。
怎么这时候离家出走?
实在不敢有少许悠闲。
勤奋有为的君子,
归来吧,归来吧!
听那隆隆的雷声,
在南山的边上响起。
怎么这时候离家出走?
实在不敢有片刻休息。
勤奋有为的君子.
归来吧,归来吧!
听那隆隆的雷声,
在南山的脚下轰鸣。
怎么这时候离家出走?
实在不敢有一会暂停。
勤奋有为的君子,
归来吧,归来吧!
作者诗经资料
古诗《殷其雷》的名句翻译赏析
- 殷其雷,在南山之下。何斯违斯,莫或遑处?振振君子,归哉归哉 - - 诗经 - - 《殷其雷》
- 殷其雷,在南山之侧。何斯违斯,莫敢遑息?振振君子,归哉归哉 - - 诗经 - - 《殷其雷》
- 殷其雷,在南山之阳。何斯违斯,莫敢或遑?振振君子,归哉归哉 - - 诗经 - - 《殷其雷》